วันพฤหัสบดีที่ 10 เมษายน 2568
เวลา 17:00 น. ไปเดินเล่นที่ Dean Village ค่ะ อยู่ห่างจาก Princess St ประมาณ 1 กม.
Lynedoch Pl
จากถนน Belford Rd มีบันไดสำหรับเดินลงไปยังแม่น้ำด้านล่าง
บันไดค่อนข้างสูงและชันนิด
Hawthornbank Ln in the Dean Village
เดินลงเนินไปตามถนนเลียบแม่น้ำในหมู่บ้านดีน
Dean Village is a former village immediately northwest of the city centre of Edinburgh.
Dene means "deep valley" in Scots.
สองฝั่งแม่น้ำเต็มไปด้วยอาคารเก่าแก่สวยงามมาก เหมือนย้อนยุคไปยังอดีต
Dean Village was formerly known as the "Water of Leith Village".
Water of Leith เป็นแม่น้ำสายหลักที่ไหลผ่านใจกลางเมืองเอดินบะระ
Dean Village was originally a mill town in the 19th century.
It was a prosperous hamlet for over 800 years.
Dean Village เคยเป็นหมู่บ้านที่มีชื่อเสียงด้านโรงสีข้าวที่ใช้พลังงานน้ำจากแม่น้ำมานานกว่า 800 ปี
ในช่วงศตวรรษที่ 18 กิจการเริ่มซบเซาเพราะมีการสร้างโรงโม่แป้งที่ทันสมัยกว่าขึ้นที่อื่น
จนในช่วงปี 1970s ได้มีการบูรณะอาคารและพื้นที่ให้กลายเป็นย่านที่พักอาศัยที่สวยงาม
The village is connection to the Water of Leith Walkway.
ทางเดินเล่นริมแม่น้ำ
The clock tower in Dean Village is a part of the Well Court building, built in the 1880s.
It was designed in a Scottish Baronial style to house local workers and has a striking clock tower.
Well Court building สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1880 เพื่อเป็นที่พักอาศัยของคนงาน ตรงกลางมีหอนาฬิกา
The Water of Leith footbridge
สะพานเหล็กข้ามแม่น้ำไปยังถนน Damside มีทางลงไปยังแม่น้ำ
A smaller, turquoise footbridge at the end of the cobbled street called Damside.
Water of Leith Walkway
A small bridge over the river and the pretty stone houses dating from the seventeenth century.
The colourful cottages and a rushing river make a beautiful and peaceful village.
เดินข้ามสะพานไปตามถนน Damside
At the heart of the village is Well Court, the most iconic building in the village.
ในอดีตที่หมู่บ้านนี้เคยมีโรงสีมากถึง 11 แห่ง
It is extremely pleasant to go for a walk around Dean Village.
Bells Brae bridge
The bridge is a popular spot for taking photos. It crosses the Water of Leith in Dean Village.
Its picturesque architecture make it one of the more popular places
Rhema Church
ชมวิวตรงกลางสะพานมองเห็นหอคอยของโบสถ์ Rhema อยู่บนเนินเขาทางทิศเหนือ
เดินข้ามสะพานไปยังถนน Bells Brae
The Incorporation of Baxters was the union for the bakers and millers.
The signs can be seen on the old stone buildings.
เลี้ยวซ้ายไปยังถนน Miller Row
It was originally lined with flour mills but now it's a great place for a peaceful walk.
Dean Bridge
It was built between 1829 and 1832 to allow the New Town to expand to the northwest.
The bridge carries the roadway 136 m long, 12 m broad, on four arches rising 32 m above the river.
สะพาน Dean Bridge สร้างเสร็จในปี 1832 ด้านล่างมีซุ้มโค้ง 4 อัน
Rhema Christian Centre Church is located at the north of Dean Bridge.
ตรงกลางลานมีซากของล้อหินจากโรงสีของโรงงานในอดีตได้รับการอนุรักษ์ไว้
The old Miller Wheels from Lindsay’s Mill have been preserved.
หมู่บ้านดีนเคยเป็นศูนย์กลางอุตสาหกรรมโรงสียาวนานกว่า 800 ปี
The Dean Bridge vaults gracefully over the narrow, steep-sided valley of the Water of Leith.
เดินลอดใต้สะพานไปตามทางเดินริมแม่น้ำ
Water of Leith
Water of Leith Walkway
St Bernard's Well
Over the doorway is the inscription "Bibendo Valeris", meaning ; drink and you will be well.
The statue of Hygieia, the Greek and Roman goddess of health.
บ่อน้ำเซนต์เบอร์นาร์ด อาคารสร้างสไตล์กรีกโรมัน ตรงกลางมีรูปปั้นของเทพีแห่งสุขภาพ
The building has the style of a Greco-Roman temple, with Doric columns and a dome.
It was discovered by a group of schoolboys who were out fishing around 1760.
ชาวเมืองเชื่อว่าน้ำแร่ที่บ่อน้ำนี้อุดมไปด้วยแร่ธาตุ สามารถรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้หลากหลายชนิด
Locals believed the mineral-rich spring water could cure a variety of ailments,
including muscle pain, arthritis, and even blindness.
บ่อน้ำนี้ได้ปิดลงในปี 1940 เนื่องจากพบสารปนเปื้อน ด้านข้างมีบันไดทางลงไปยังแม่น้ำ
เดินต่อไปจนถึงสะพานด้านหน้า St Bernard’s Bridge
เดินขึ้นสะพาน St Bernard’s Bridge ข้ามถนนไปยังย่าน Stockbridge
เดินมาจนถึงถนนที่มีชื่อเสียงอีกแห่งหนึ่งของเมืองนี้ "Circus Lane"
Circus Lane was built in the early 1800s as part of the second phase of Edinburgh's New Town.
It is lined with terraced mews houses adorned with colorful pots and hanging baskets,
creating a floral and vibrant atmosphere.
Circus Lane has gained fame for its picturesque surroundings and historic homes.
ถนนเล็กๆปูด้วยหินสวยงามสร้างขึ้นในศตวรรษที่ 19 อยู่ในย่าน Stockbridge ที่เงียบสงบ
St Stephen church's spire can be seen behind Circus Lane's rooftops.
ถนนนี้มีชื่อเสียงเพราะมีมุมถ่ายภาพที่สวยงาม ถูกยกให้เป็นหนึ่งในถนนที่สวยที่สุดในเอดินบะระ
โดยเฉพาะภาพถนนโค้งที่เห็นหอคอยของโบสถ์ St. Stephen เป็นฉากหลัง
นั่งรถบัสจาก Circus Ln กลับมายัง Queen Street
William Pitt The Younger Statue
เวลา 18:30 น. ทานอาหารเย็นที่ร้านอาหารไทยบนถนน Frederic St
ฉู่ฉี่ปลา คอหมูทอด ปลาหมึกทอด
เวลา 19:00 น. ทานอาหารเสร็จก็เดินกลับโรงแรม
เก็บภาพปราสาทเอดินบะระ
The Royal Scots Greys Monument at Princess Street Garden
อนุสาวรีย์สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่ทหารของกรมทหารม้ากองทัพอังกฤษ "Royal Scots Greys"
เช็คอินเสร็จแล้วก็ขึ้นมาที่ห้องพัก ห้องพักแบบ 4 คน ค่อนข้างใหญ่และสะอาด
เวลา 19:30 น.นั่งรถบัสไปชมพระอาทิตย์ตกกันค่ะ ระยะทางประมาณ 1.2 กม.
Scottish Government
Water Pl
นั่งรถประมาณ 10 นาทีก็มาถึงทางขึ้น Calton Hill
Steps to Calton Hill
เดินขึ้นเนินเขาไปตามทาง ด้านบนคือหอคอย Nelson Monument กำลังปิดซ่อมแซม
The Dugald Stewart Monument
It is a memorial to the Scottish philosopher Dugald Stewart. It was built in 1831.
The design is based on the Choragic Monument of Lysicrates in Athens, Greece.
It is a circular temple of nine fluted Corinthian columns, on a circular podium.
อนุสาวรีย์สร้างอุทิศให้แก่ Professor Dugald Stewart ผู้สอนปรัชญาของมหาวิทยาลัยเอดินบะระ
National Monument of Scotland
It is Scotland's national memorial to the Scottish soldiers and sailors
who died during the Napoleonic Wars of 1803-1815.
อนุสาวรีย์แห่งชาติสก็อตแลนด์
เป็นอนุสรณ์สถานสำหรับทหาชาวสก็อตที่เสียชีวิตในสงครามนโปเลียนปี ค.ศ.1803-1815
The monument was based on the Parthenon in Athens, the nickname is "The Athens of the North".
The project was stopped in 1829 when funds for the project ran out and it was never completed.
อาคารบนนี้มีสถาปัตยกรรมการออกแบบคล้ายวิหารกรีก Parthenon
เอเธนส์แห่งเหนือ เป็นฉายาของเมืองเอดินบะระที่ใช้เรียกมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 18
Playfair Monument
A monument to John Playfair, Chair of Mathematics and later Philosophy at Edinburgh University
and President of the Astronomical Society of Edinburgh.
The City Observatory was an astronomical observatory on Calton Hill.
The central building with the appearance of a Greek temple is the Playfair Building.
The City Observatory site was opened freely to the public for the first time on 24 November 2018
as Collective, a centre for contemporary art.
อาคารหอดูดาวประจำเมือง เดิมเป็นที่ตั้งของการศึกษาดาราศาสตร์และมาตรเวลาของเมือง
ปัจจุบันอาคารนี้ได้รับการบูรณะและเปิดเป็นศูนย์ศิลปะร่วมสมัยชื่อ The Collective
The largest dome of the site is the City Dome in the northeast corner.
During the early 20th century this contained a 22-inch (56 cm) refractor.
History and Map of Calton Hill
Calton Hill is culturally significant for its famous view of Edinburgh.
บนเนินนี้เป็นจุดที่คนนิยมชมวิวเมืองกันมากที่สุด
เนินเขาทางทิศเหนือสามารถมองเห็นวิวทะเลได้ชัดเจน
Calton Hill in Edinburgh offers panoramic views that include the Firth of Forth and the North Sea.
The highest point on Calton Hill
The views from the top of the hill
พระอาทิตย์เริ่มคล้อยต่ำ
Cafe Calton ตั้งอยู่บนเนินฝั่งตะวันตก
Calton Hill’s transformation into a grand civic space began in the late 18th century.
เดินชมวิวพระอาทิตย์ตกหลายๆมุม
เวลา 20:00 น.พระอาทิตย์เริ่มลับของฟ้าแล้วค่ะ
W Edinburgh, a luxury 5 Star hotel in the heart of Edinburgh
The soft, golden light of a sunset over the old town.
เวลา 20:10 น. พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าหมดแล้วค่ะ
Calton Hill was considered Edinburgh’s version of the Athenian Acropolis,
complete with classical revival architecture.
พอท้องฟ้าเริ่มมืด อากาศก็เริ่มเย็นขึ้น
เดินลงเนินเขาทางเดิม
เดินกลับโรงแรมเพื่อชมอาคารสวยๆบนถนน Princess St
The Balmoral Hotel
A grand Rocco Forte Edinburgh hotel at the corner where Old Town and New Town meet.
Its clock tower dominates 1 Princes Street, and the entrance to Waverley Station.
Balmoral Hotel โรงแรมห้าดาวตั้งอยู่ใจกลางเมืองที่จุดเริ่มต้นของ Princess St
อาคารทางขวามือคือสำนักงานทะเบียนประจำเมือง
General Register House is an Adam style neoclassical building. It is a Category A listed building.

Equestrian statue of the Duke of Wellington in front of General Register House
ด้านข้าง Balmoral Hotel คือศูนย์การค้า Waverley Market
Waverley Bridge
Melville Monument at St. Andrew Square
The Scott Monument
It is a Victorian Gothic monument to Scottish author Sir Walter Scott.
อนุสรณ์สถานแด่นักเขียนชาวสก็อต Sir Walter Scott
The Royal Scottish Academy of Art and Architecture (พิพิธภัณฑ์ศิลปะ)
กลับโรงแรมไปพักผ่อนค่ะ พรุ่งนี้ต้องออกเดินทางไปเที่ยวแต่เช้า













































































































ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น