TUKEMD

__TUKEMD__ชื่อบ้าน อ่านว่า ตุ๊ก-เอ็ม-ดี นะจ๊ะ เป็นชื่อในเน็ตของแม่ตุ๊กเองค่ะ

บ้านหลังน้อย หลังนี้เป็นของแม่ตุ๊ก,น้องมะปราง และ คุณป๋า

เป็นบล็อกเพื่อบันทึกความสุข ความทรงจำ ในการท่องเที่ยวที่ต่างๆของครอบครัวเราค่ะ



2562/10/28

3.เที่ยวบาด ฮอมบวร์ก (Bad Homburg)

วันเสาร์ที่ 26 ตุลาคม 2562

เวลา 16:30 น. ออกเดินทางด้วยรถไฟไปเที่ยวเมืองบาดฮอมบวร์กกันค่ะ
Bad Homburg is home to one of Germany's largest and loveliest spa parks.

เวลา 17:00 น.เดินทางมาถึง Bad Homburg เป็นเมืองเล็กๆอยู่ทางตอนเหนือของเมืองแฟรงค์เฟิร์ต 
ใช้เวลาเดินทางประมาณ 20 นาที โดยรถไฟ S-Bahn สาย S5


                            Bahnhof Bad Homburg  
  Homburg vor dem Höhe was a popular summer residence of Kaiser Wilhelm II.             

สถานีรถไฟเล็กๆแต่ตัวอาคารสวยน่ารักมากๆค่ะ
 เมื่อก่อนที่นี่เคยเป็นพระราชวังฤดูร้อนของพระเจ้าไคเซอร์ วิลเฮล์มที่ 2


เคยดูในรูปนึกว่าเป็นคนจริงๆ พอมาเห็นเลยเพิ่งรู้ว่าเป็นรูปปั้นผู้หญิงตัวสูงมาก


"The Walking Woman" was placed on 7 April 2016 at the plaza in front of the train station. 
She is the beginning of the Sculpturenalle. The figure was made in 2008 by Sean Henry. 
It is 2.17 meter high and made of bronze.
The Walking Woman shows the direction into the city of Bad Homburg to the people 
at the train station.

รูปปั้นนี้แสดงทิศทางให้เดินเข้าเมือง พอออกจากสถานีก็เดินขึ้นเหนือไปตามถนนด้านหน้าเลยค่ะ
Bahnhofstrasse


มีร้านอาหารอยู่ด้านข้างสถานี

เมื่อเดินข้ามถนนจะพบกับสวนหย่อมทางขวามือ


รูปปั้นครึ่งตัวของเดวิด "David Self Portrait"


ทางเดินข้ามสะพานลอย

ประติมากรรมโลหะที่เกาะกลางถนน

Rathaus
 ศาลาว่าการเมืองเป็นอาคารทันสมัยอยู่ทางซ้ายมือ

เดินต่อตรงไปตามถนน Friedrichstrasse 

Kurpark
มาถึงสวนสาธารณะใหญ่ของเมืองบาด ฮอมบวร์กแล้วค่ะ 
ระยะทางห่างจากสถานีรถไฟประมาณ 500 เมตร ตรงทางเข้าโดดเด่นด้วยโบสถ์รัสเซีย


Russische Kirche  (Russian Church)
โบสถ์เล็กๆมียอดโดมหัวหอมสีทอง


Lesser and higher nobles, and members of the Czar families traveled to Homburg to cure their afflictions, to recuperate, and to join in the social whirl in the end of the 19th century.  
They wanted their own church for their orthodox religion.

โบสถ์นี้สร้างขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกให้กับราชวงศ์ซาร์แห่งรัสเซีย ที่มาประทับพักผ่อนยังเมืองนี้

ออกจากโบสถ์ก็ไปเดินเล่นในสวนกันค่ะ

The Kurpark covers an area of nearly 40 hectares and is designed as an English landscape park, with spacious lawns and solitary trees, dense groups of bushes, avenues, curving paths, and a small lake. 



คูร์พาร์คเป็นสวนสาธารณะใหญ่ของเมือง มีพื้นที่ประมาณ 250 ไร่ ด้านในร่มรื่นด้วยต้นไม้ขนาดใหญ่


ช่วงใบไม้เปลี่ยนสีทำให้สวนนี้มีสีสันมากขึ้น


มีม้านั่งอยู่ตามริมทางเดินตลอดแนว



นั่งพักทานขนมชมใบไม้สีเหลือง สีแดงสวยมากๆ




บรรยากาศในสวนตอนนี้เงียบสงบมากเลยค่ะ


François Blanc, who founded the casino,  wanted to create something very special and therefore commissioned Peter Joseph Lenné, the Royal Prussian Garden Director-General who had already become a legend while still alive, to landscape the park. Because it has been lovingly cared for and tended for more than 150 years. Because it is the only park outside the area of Berlin and Potsdam that was designed by Lenné that is still largely in its original state.


François Blanc ผู้ก่อตั้งคาสิโนได้มอบหมายให้ Peter Joseph Lenné ผู้อำนวยการสวนปรัสเซียนออกแบบภูมิทัศน์สวนสาธารณะนี้ที่มีอายุกว่า 150 ปี  ให้เป็นสวนภูมิทัศน์แบบอังกฤษที่มีสนามหญ้ากว้างขวางต้นไม้ใหญ่ พุ่มไม้ ถนนเส้นทางโค้งและทะเลสาบขนาดเล็ก

ทางไปสนามกอล์ฟอยู่ทางซ้ายเป็นสนามกอล์ฟแห่งแรกในเยอรมนี สร้างตั้งแต่ปี 1891 

เดินมาถึงจุดหมายของการมาเที่ยวที่เมืองนี้แล้วค่ะ
ศาลาไทยในสวนต่างประเทศ

ศาลาไทยหลังเก่า อยู่ทางตะวันตกของสวน

Siamesischer Temple (Thai Sala)
The brightly golden pavilions with rich adornments are havens of tranquility and contemplation 
in the Kurpark.


ศาลาไทยหลังนี้มีอายุร้อยกว่าปี ย้อนไปตั้งแต่สมัยที่พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวเสด็จประพาสเยอรมนีครั้งที่ 2 ในปี พ.ศ.2450 ทรงให้สร้างศาลาครอบบ่อน้ำจุฬาลงกรณ์ของพระองค์ 
เพราะทรงเคยมาแช่น้ำรักษาพระองค์ตั้งแต่ปี พ.ศ.2440 แต่จักรพรรดิไกเซอร์ วิลเฮล์มที่ 2 ได้มี
พระบัญชาให้ย้ายศาลาไทยหลังนี้มาตั้งใกล้กับบ่อน้ำของพระองค์แทนเพื่อมองเห็นได้ง่าย


 The origins date back to 1907 when King Chulalongkorn of Siam came to the spa town to cure an illness. He gifted a temple to the town, which was made in Bangkok, dismantled, and shipped over in individual parts. The building arrived in Homburg at the end of 1910. Some parts had, however, gone missing and two-thirds of the glazed roofing tiles had broken. As a result of the delay, it was not until May 22, 1914 that the "Siamese Temple" as it was then known was inaugurated in the presence of Prince Mahidol of Siam. King Chulalongkorn had meanwhile died, in 1910.

รูปปั้นนูนต่ำของพระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหาภูมิพลอดุลยเดชอยู่บริเวณกำแพงด้านข้างศาลาไทย

Members of the Thai Royal Family were frequent visitors to Bad Homburg.
Every year, many Thai nationals living in Germany congregate at the Salas to celebrate the anniversary of the death of the Siamese Sovereign Chulalongkorn, who is revered to this day. 
พิธีวางพวงมาลาเนื่องในวันปิยมหาราช วันที่ 23 ตุลาคม ที่ผ่านมา


ศาลาไทยหลังเก่านี้ตั้งอยู่โดดเด่นกลางสวน รอบๆเป็นสนามหญ้ากว้าง




 เดินชมสวนกันต่อค่ะ



เดินต่อไปตามถนนด้านข้างสวน Paul-Ehrlich-Weg


เดินไปทางทิศตะวันออก





ด้านหน้าคืออาคารหลังใหญ่ที่สุดในสวน

Kaiser Wilhelms Bad 

โรงอาบน้ำของจักรพรรดิเยอรมัน ปัจจุบันเปิดเป็นสปาสาธารณะ

บริเวณนี้เป็นด้านหลัง มีทางเข้าอยู่ด้านหน้าค่ะ



ทางเข้าโรงอาบน้ำ



เดินต่อไปตามถนน Weinbergsweg

มีกระรอกตัวใหญ่วิ่งตัดหน้าพวกเราแล้วไต่ขึ้นไปบนต้นไม้

กระรอกสีส้ม เหมือนสีใบไม้เลยค่ะ




เดินมาถึงศาลาไทยหลังใหม่แล้วค่ะ
 Thai-Sala at the spring


Bad Homburg is the only place in the entire world - with the exception of Thailand itself 
- to boast two Thai-Salas in one town.


In commemoration of the 100th anniversary of the King's stay, 
the Thai Royal Family decided to make a further visible gesture to demonstrate the bond.
 In 2007, King Bhumibol and Queen Sirikit gifted the second Thai-Sala to Bad Homburg. 
They only had one request: That the Sala be built at the Chulalongkorn spring, which is where the Monarch had originally intended his initial gift to be located.

เนื่องในวาระครบรอบ 100 ปี แห่งการเสด็จประพาสเยอรมนีของรัชกาลที่ 5 
พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชได้ทรงพระราชทานศาลาหลังใหม่ 
โดยให้ตั้งศาลาครอบบ่อน้ำจุฬาลงกรณ์ตามพระราชประสงค์ตั้งแต่แรกของรัชกาลที่ 5


Thai-Sala am Chulalongkornbrunnen
บ่อน้ำจุฬาลงกรณ์


ศาลาไทยหลังใหม่นี้อยู่ห่างจากศาลาหลังเก่าประมาณ 1 กม. มีด้านหลังเป็นป่า

พวกเราไม่ได้เดินเข้าไปชมด้านในค่ะเพราะมันดูเปลี่ยวไปนิด


เดินต่อไปตามถนนเส้นเดิม



เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Quellenweg



มองเห็นศาลากรีกทรงกลมอยู่ด้านหน้า มีร้านอาหารอยู่ทางขวามือ


Cafe-Restaurant Orangerie


ศาลานี้อยู่ด้านบนของบ่อน้ำพุเอลิซาเบท ตั้งชื่อตามพระนามของพระราชินีเอลิซาเบธ
ที่มาอภิเษกสมรสกับพระเจ้า  Landgrave Friedrich VI


Round temple and marble sculpture of the Greek goddess Hygieia


ด้านในศาลามีรูปสลักหินอ่อนของเทพี Hygieia (เทพเจ้าแห่งความมีสุขภาพดี)


The Elisabethenbrunnen is one of the most famous fountains in the spa town of Bad Homburg.
The spring and fountain are named after Princess Elisabeth , the wife of Landgrave Friedrich VI. von Hessen-Homburg and daughter of the British King Georg III.

เดินเล่นกันสักพัก พระอาทิตย์ตกดินแล้วเริ่มมืดก็ได้เวลากลับกันแล้วค่ะ

เริ่มเปิดไฟริมทางเดินในสวน





พอมืดอากาศในสวนเริ่มหนาวมากขึ้น

เดินย้อนกลับทางเดิมจนมาถึงโบสถ์รัสเซีย


เวลา 18:30 น.เดินกลับมาสถานีรถไฟเพื่อเดินทางกลับแฟรงค์เฟิร์ต




เวลา 19:00 น.เดินทางมาถึงแฟรงค์เฟิร์ต ทานอาหารเย็นในสถานีรถไฟเสร็จก็กลับที่พักค่ะ