TUKEMD

__TUKEMD__ชื่อบ้าน อ่านว่า ตุ๊ก-เอ็ม-ดี นะจ๊ะ เป็นชื่อในเน็ตของแม่ตุ๊กเองค่ะ

บ้านหลังน้อย หลังนี้เป็นของแม่ตุ๊ก,น้องมะปราง และ คุณป๋า

เป็นบล็อกเพื่อบันทึกความสุข ความทรงจำ ในการท่องเที่ยวที่ต่างๆของครอบครัวเราค่ะ



2562/12/02

2.เที่ยวเมืองโรเธนบวร์กอ็อบเดอร์เทาเบอร์ (Rothenburg ob der Tauber)

วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม 2562

เวลา 12.30 น. ซื้ออาหารกลางวันที่สถานี Würzburg Hbf ขึ้นมาทานบนรถไฟ เพราะต้องรีบออกเดินทางไปเมืองโรเธนบวร์กอ็อบเดอร์เทาเบอร์ มีรถไฟทุก 1 ชม.ไม่มีรถไฟเที่ยวตรงไปเมืองนี้ค่ะ
ต้องไปเปลี่ยนขบวนที่ Steinach station 

 ใช้เวลาประมาณ 40 นาที ก็มาถึง Steinach station เปลี่ยนเป็นรถไฟท้องถิ่นเพื่อไปเมือง Rothenburg ob der Tauber (รถไฟขบวนนี้จะออกทุก 1 ชม.เหมือนกัน ถ้าพลาดก็ต้องรอไปอีกชั่วโมงนึงค่ะ) 


เวลา 14:00 น. ใช้เวลาแค่ 14 นาทีก็เดินทางมาถึง Rothenburg ob der Tauber central station

รถไฟขบวนนี้ก็จะวิ่งกลับไปที่ Steinach station ทุกชั่วโมงเหมือนกันค่ะ ตอนกลับเราต้องมารอให้ทัน

Rothenburg ob der Tauber  is a town in Middle Franconia, the region of Bavaria, Germany.
It is well known for its well-preserved medieval old townd.
It is part of the popular Romantic Road through southern Germany.

เขตเมืองเก่าอยู่ทางทิศตะวันตกของสถานีรถไฟ ระยะทางประมาณ 500 เมตร เดินเข้าเมืองกันเลยค่ะ

เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Ansbracher

โรงแรมน่ารักข้างทาง

เมืองเล็กๆเงียบสงบดีค่ะ

เดินตรงไปเรื่อยๆ


โรงแรมและร้านอาหาร


จุดหมายอยู่ไม่ไกลแล้วค่ะ

Hotel-Gasthof Rödertor


Reichsstadt-Apotheke


Rödertor (Röder Gate)


The Röder Gate is one of the five main gates in the outer town fortifications of Rothenburg.


ประตูเมืองทางทิศตะวันออกของเมืองเก่า



ประตูนี้เป็นหนึ่งในห้าประตูที่สำคัญของเขตเมืองเก่า

ร้านขายยาหลังใหญ่


ข้ามสะพานเดินเข้าไปเที่ยวในเมืองเก่ากันค่ะ

Röderturm 
The tower in the north-eastern district of Rothenburg was almost completely destroyed in 1945.
 The tower itself was badly hit, but was restitutively rebuilt soon after the war.
The original tower was a shell tower, i.e. open to the city center (only later were all the towers completely walled up because the purpose of defense was no longer given). The upper part resembled the Stöberleinsturm with its four corner cores, so completely different from today's shape.
In 1945 the roof area was destroyed, the tower hull was preserved up to the current upper platform. After the war tower structure changed.


หอคอยด้านในประตูเมือง ถูกทำลายจากสงครามในปี 1945 แต่ก็ได้รับการซ่อมแซมจนเหมือนเดิม สามารถขึ้นไปชมวิวด้านบนได้

สวนหย่อมนอกกำแพงเมือง



หอคอยนี้เป็นส่วนหนึ่งของกำแพงเมือง

Tower Trail : Point of Interest


เดินลอดใต้หอคอย

Rödergasse ถนนจากประตูเมืองตรงไปยังใจกลางเมืองเก่า


สองข้างทางเป็นร้านค้า ร้านอาหารและโรงแรม



บ้านโครงไม้ซุงหลังคาหน้าจั่วเรียงรายทั้งสองข้างถนนที่ปูด้วยหิน

เดินเล่นถ่ายรูปกันเพลิดเพลิน


ซอยเล็กๆข้างทางก็มีร้านค้าและโรงแรม

ด้านหน้ามองเห็นประตูเมืองและหอนาฬิกา


อาคารสวยๆสองข้างทาง


Röderbrunnen
The Röderbrunnen was connected to other wells and received its water from the height difference from fountain to fountain. Unlike all other fountains in the city, the Röderbrunnen in Rödergasse lies broadly in an extension of Rödergasse. It was adapted to the requirements of the city in 1716. It has a capacity "on 21 feet, 3 buckets and 4 dimensions". During the Passion Period, the Röderbrunnen was decorated with colored eggs as one of the so-called Easter fountains.


น้ำพุ Röder ตั้งอยู่บนถนน Rödergasse เป็นแหล่งน้ำสำหรับอุปโภคและบริโภคตั้งแต่ปี 1716
ช่วงเทศกาลจะมีการตกแต่งประดับน้ำพุสวยงาม

Markusturm and Röderbogen
 The Röderbogen with the slender clock tower and the pointed tower.
One of the most beautiful gate motifs in  medieval town. Both were built around 1200 as part of the construction of the first city wall ring.   


 A small customs house from 1264 nestles against this backdrop - it has been a hostel for people traveling through it for 500 years - it has been in the Berger family for four generations - it has been known as the Romantic Hotel since 1972.

ประตูเมืองและหอนาฬิกาเก่าแก่ตั้งแต่ศตวรรษที่ 12 ด้านข้างคือโรงแรมที่อยู่คู่กัน

ด้านในโรงแรมเป็นร้านอาหารด้วยค่ะ สองพ่อลูกยืนอ่านเมนูด้านหน้าเผื่อจะกลับมาทานตอนมื้อเย็น

เดินผ่านประตูเมืองตรงไปตามถนน Hafengasse

ด้านหน้าคือจตุรัสกลางเมืองเก่า


แวะดูของน่ารักๆกันตลอดทาง

Teddys Rothenburg หมีเท็ดดี้กำลังเป่าฟอง



เดินจนสุดถนนจะพบกับจตุรัสตลาด มองเห็นบ้านโครงไม้ซุงสองหลังสีแดงและดำสวยโดดเด่นมาก


 Marienapotheke , Fleischhaus and Marktplatz fountain (Georgenbrunnen or St. Georgsbrunnen)


 Marienapotheke (The St. Mary’s pharmacy) was once the political center.
The actual name of the building is “Jagstheimerhaus” because Mayor Jagstheimerhaus had it built in 1448 in the immediate vicinity of the Meat and Dance House. It is a beautiful patrician house with a grand façade. The most famous guest was Emperor Maximilian I. Since 1812, the historic house is actually a pharmacy.

The St. George Fountain 
With eight meters of water and a capacity of 100,000 liters the St. George Herter or ego Fountain is the largest fountain in Rothenburg. Previously, it was an important drinking water reservoir  Its decorations from the Renaissance were mounted in 1608. For over 400 years, an elaborate column was decorated on the fountain crowned by the figure of St George which included dragons.

The Marktplatz with its giant Town Hall expresses the pride of Rothenburg city.
ฝั่งตรงข้ามกับน้ำพุเซ็นต์จอร์จ คือ ศาลาว่าการเมืองและหอคอยสูง


The Town Hall features two architectural styles  
Gothic at the rear (1250-1400) and Renaisance at the front (1572-1578)
It's worth the steep climb up the 200 ft.tower for views over the ancient rooftops.


The front part was originally built in the Gothic style, but was destroyed by the great fire 500 years ago. In 1572 it was attached to the tower building in the Renaissance style . 





ศาลาว่าการเมืองมีสองสไตล์ด้านหน้าเป็นแบบเรอเนสซองส์ ด้านหลังเป็นหอคอยสไตล์โกธิค


The marketplace is one of the most beautiful places in Rothenburg ob der Tauber.
 It is the vibrant heart of the city. 

Tourist Information Office
 An old building known as the Ratstrinkstube, or Councilor’s Tavern. The building’s clock tower chimes every hour on the hour between 10 a.m. and 10 p.m., and two doors open on either side of the clock face to reenact the legendary story of the brave mayor (Der Meistertrunk, the Master Draught) who drank nearly a gallon of wine in order to save his city.

อาคารหลังสีขาวที่อยู่ทางทิศเหนือของจตุรัสคือ ศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว ในอดีตเคยเป็นโรงอาหาร
ของสภาเทศบาลเมือง บริเวณหน้าจั่วมีนาฬิกาต่างยุคเรียงกันอยู่สามเรือน 
โดยเรือนบนสุดจะมีตุ๊กตานายกเทศมนตรีนุชและนายพลทิลลี่ผู้เป็นตำนานของเมือง
ออกมาจากหน้าต่างเล็กๆทุกชั่วโมงตั้งแต่เวลา 10:00-22:00 น.

Market square surrounded by the romantic timber-frame buildings.




อาคารสวยๆรอบจตุรัสเป็นร้านอาหารและร้านกาแฟ



เดินไปตามถนนด้านข้างศาลาว่าการเมือง จะพบกับกับจตุรัสเล็กๆ 
มองเห็นโบสถ์ขนาดใหญ่อยู่ทางทิศเหนือ

St.Jacob's Church has two towers of different heights (south tower: 55.2 m, north tower 57.7 m). 

Grüner Markt and Rothenburg Christmas Market

รถนำเที่ยวในเมืองเก่า

โบสถ์เซ็นต์จาคอบ

Bronzeskulptur des Hl. Jakobus
ด้านหน้าโบสถ์มีรูปหล่อของเซ็นต์จาคอบ

ด้านในเปิดให้เข้าชมเวลา 9:00-17:00 น.

St. James's Church
โบสถ์เล็กๆอีกหลังอยู่ด้านข้าง


เดินไปตามถนนเล็กๆ Kirchgasse ที่อยู่ด้านหน้าโบสถ์






สุดซอยจะเชื่อมต่อกับถนนเส้นหลัก Herrngasse มีน้ำพุอยู่ตรงกลางถนน Herrnbrunnen

มองย้อนกลับไปจะเห็นหอคอยของศาลาว่าการเมือง

ร้านขายของตกแต่งวันคริสมาสต์ ด้านหน้ามีรถบรรทุกกล่องของขวัญเต็มคัน


Käthe Wohlfahrt - Weihnachtsdorf

เข้าไปเดินชมของขวัญ และอุปกรณ์ตกแต่งคริสมาสต์ด้านในได้ค่ะ ของขวัญเยอะมาก 
มีต้นคริสมาสต์ยักษ์ด้วย แต่มีป้ายห้ามถ่ายรูปในร้านค่ะ



เดินต่อไปตามถนน Herrngasse จะพบกับโบสถ์อยู่ทางซ้ายมือ ด้านในเข้าชมฟรี
Franciscan Church

The oldest church in the city, built in early Gothic style in 1285.
It is home to yet another fine altarpiece carved by Tilman Riemenschneider.


โบสถ์เก่าแก่ที่สุดในเมือง สร้างสไตล์โกธิค ด้านในเงียบสงบมาก


Visitors can find space for silence and time for prayer. Also called the St. Mary’s Church.

 The church today is a significant example of the church of a mendicant order, 
with a rood screen and important art treasures.

ชมด้านในโบสถ์เสร็จก็เดินต่อไปตามถนนเส้นเดิม



สุดถนนคือประตูเมืองทางฝั่งตะวันตก


Castle Tower and Gate




Burgtor (Castle Gate)
The fortified castle gate which was built around 1460 is the western gate system
with the highest gate tower of Rothenburg’s town fortifications.

The Hohenstaufen Castle was destroyed by an earthquake in 1356.
The castle is gone , but the impressive outer gate remains.


 The castle gate now forms the entrance to the castle garden – 
with a small park with beautifully greenery depending on the season and bloom.

ประตูเมืองนี้เคยเป็นส่วนหนึ่งของปราสาท Hohenstaufen ตัวปราสาทถูกทำลายจากแผ่นดินไหว
เหลือแต่ประตูเมืองและหอคอย ปัจจุบันประตูนี้เป็นทางออกไปยังสวนสวยของปราสาท

Castle Garden was the site of Hohenstaufen Castle in 1142.

เดินเลี้ยวซ้ายไปที่จุดชมวิวของสวนกันค่ะ


 The banks along the footpaths have the magnificent view of the unique city skyline 
and the Tauber Valley.


ทางเดินทางฝั่งนี้เป็นจุดชมวิวตัวเมืองเก่าเหนือหุบเขา

หุบเขาเทาเบอร์

A stunning view of the old town and the Tauber Valley.

The name "Rothenburg ob der Tauber" is German for "Red fortress above the Tauber". 
This is so because the town is located on a plateau overlooking the Tauber River. 
The name "Rothenburg", some say it comes from the German words rot (red) and burg (burgh, medieval fortified settlement), referring to the red color of the roofs of the houses which overlook the river. The name may also refer to the process of retting ("rotten" in German) flax 
for linen production.


หอคอยเป็นส่วนหนึ่งของกำแพงเมือง

ป้ายหินแสดงความสัมพันธ์ของสองเมือง


เดินกลับทางเดิม





เดินมาจนถึงจตุรัสตลาด


เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Obere Schmiedgasse


ถนนนี้เต็มไปด้วยอาคารสวยๆทั้งสองฝั่ง ป้ายชื่อร้านสวยงามแบบยุคกลาง



Diller Schneeballenträume - SB-Café

                     แวะซื้อขนมชื่อดังประจำเมือง Schneeball มีหลายรสเลือกไม่ถูกเลยค่ะ


Schneeball often called snowball , is a pastry made from shortcrust pastry.
 It owes its name to its spherical shape and traditional decoration with powdered sugar .
 The snowball has a diameter of about eight to ten centimeters.

ลองซื้อมาทานดูค่ะ เจ้าของร้านบอกว่ารสนี้ขายดีที่สุด Original Schneeball
ลูกใหญ่มากค่ะ รสชาติเหมือนขนมปังกรอบโรยน้ำตาล



มาถึงจุดหมายแล้วค่ะ มุมสวยที่สุดของเมือง เพลินไลน์
Plönlein


Kobolzeller Trum and Kobolzeller Tor (Kobollzell Gate)
The place known as Kobolzell, which once lay in the Tauber Valley, lent its name to the Kobolzeller Gate.Built around 1360, this is part of the city's fortifications,with four gates.


บริเวณนี้เป็นจุดที่ถนนสองเส้นต่างระดับมาบรรจบกัน 
ทางขวามือคือทางไปประตูเมืองทางทิศใต้ ทางซ้ายมือคือหอสังเกตุการณ์



                   Many think that the name Plönlein refers to a yellow timber-frame house at the entrance of the Spital quarter. It’s true that the tilted, crooked house is in the center of the Plönlein. The term Plönlein is actually translated as a “small square at a fountain”, which means that the ensemble at the Plönlein also includes the fountain in front of the lone timber-frame house and the two towers of the old city wall that rise to its left and right – on the left the Siebersturm leading to Spital quarter, on the right the tower for the Kobolzeller Tor from 1360, which opens towards the Tauber Valley.


One of the world's most popular photo,at the end of Schmiedgasse.

บ้านโครงไม้ซุงหลังคาหน้าจั่วสีเหลืองโดดเด่นที่สุด

                                    น้ำพุเล็กๆอยู่ด้านหน้าบ้านตรงจุดตัดของถนน


The Siebers Tower (dating back to 1385) was part of the new fortification.



เลี้ยวซ้ายตรงซอยเล็กๆด้านหน้าหอคอย 

เดินไปตามถนน Röderschütt มองเห็นกำแพงเมืองเป็นแนวยาวทางขวามือ

พวกเราจะไปเดินเล่นบนกำแพงเมืองกันค่ะ ทางขึ้นหายากนิดนึง 
มีคุณลุงใจดีมาชี้บอกทางเลยไม่เสียเวลาค่ะ

Tower Trail

ดูจากแผนที่คือทางเดินเส้นสีแดง (City Walls) ระยะทางรวมทั้งหมดประมาณ 2.5 กม.

A to Z best sights in this city

To this day, there are donors in Rothenburg and from all over the world who give money to the preservation of the old quarter. Their names are memorialized on the plaques that can be found along the Tower Trail at the city wall.


เดินเล่นบนกำแพงแบบนี้จะได้เห็นวิวในมุมที่แปลกตาสวยไปคนละแบบกับเดินเล่นข้างล่าง


Siebers Tower

ทางเดิน ราวระเบียงและหลังคาทำจากไม้หมดเลยค่ะ



St.Jacob's Church and  Town Hall 





กำแพงเมืองจะมีช่องเล็กๆตลอดแนวเพื่อเอาไว้มองสังเกตุการณ์ด้านนอกเมือง

วันนี้ไม่เจอคนมาเดินบนกำแพงเลยค่ะ เลยดูเปลี่ยวนิดๆ


มองเห็นหอคอยอันถัดไปแล้ว


พวกเราเดินไม่รอบกำแพงเมืองค่ะ เพราะระยะทางค่อนข้างไกล เลยหาทางลงใกล้ๆประตูทางออก

เดินต่อไปตามถนนเลียบกำแพงเมือง



Blacksmith’s Shop (Gerlachschmiede)
The uniquely shaped half-timber blacksmith shop was built on a triangle corner lot in 1469. 
 This colorful home has an excellent coat of arms made up of blacksmith tools. 


บริเวณหอคอยทุกอันจะมีบันไดทางขึ้นไปบนกำแพง

Rödertor

Public toilet

ถึงทางออกนอกเมืองเก่าแล้วค่ะ

Reichsstadt-Apotheke

เดินย้อนกลับทางเดิม

เวลา 16:30 น.กลับมาถึงสถานีรถไฟ ยังไม่ถึงเวลารถไฟเข้าค่ะ

ทานอาหารเย็นที่ร้านเล็กๆด้านหน้าสถานี


เวลา 17:00 เดินทางกลับไปเปลี่ยนขบวนที่ Steinach station แล้วนั่งยาวต่อไป Frankfurt กลับที่พักค่ะ