วันพฤหัสบดีที่ 31 ตุลาคม 2567
ตื่นเช้า อาบน้ำแต่งตัว ทานอาหารเช้าเสร็จก็เดินไปสถานีรถไฟค่ะ
พวกเราจะเที่ยวในลอนดอน 3 วัน โดยใช้ Travel Card แตะจ่ายค่าโดยสารทั้ง Tube รถไฟ รถบัส
โดยจะ Cap ราคาไม่เกินวันละ 10.50 ปอนด์ สำหรับการเดินทางในโซน 1-3
Contactless payment for travel on TfL (Transport for London) services
Caps for Tube, DLR, London Overground, Elizabeth line and National Rail services
คุณป๋าซื้อ London Pass แบบ 3 วัน https://londonpass.com/ สำหรับการเข้าชมสถานที่ท่องเที่ยว
พวกเราได้ราคาโปรโมชั่นถูกมากคนละประมาณ 140 £ แล้วก็ลงทะเบียนกับ App Go City
จะได้ตั๋วเป็น QR code ไว้แสดงให้จนท.ตรวจก่อนเข้าชมทุกครั้ง สะดวกมากค่ะ
All-Inclusive Pass 3 Day Adult (Access 100+ London attractions)
A Bear Called Paddington first arrived at Paddington Station in 1958.
"Paddington" was filmed here at the station in the autumn of 2013.
เวลา 07:40 น. ขึ้นรถไฟสาย Elizabeth Line เพื่อเดินทางไปเที่ยวย่านกรีนิชค่ะ
เวลา 08:00 น. ใช้เวลา 20 นาทีก็เดินทางมาถึง Canary Wharf station
เดินออกจากสถานีทางประตูทิศใต้ ด้านบนคือ Adam's Plaza Bridge สะพานเชื่อมไปยังศูนย์การค้า
One Canada Square is a skyscraper in Canary Wharf.
It is the third tallest building in the UK at 235 m.above ground level, and contains 50 storeys.
เดินผ่านอาคาร One Canada Square ที่สูงเป็นอับดับ 3 ในสหราชอาณาจักร
เดินออกมาจะพบกับลานกว้าง Reuters Plaza มีเสานาฬิกา 6 เรือน ต้นแบบจากนาฬิการถไฟสวิส
ทั้ง 12 หน้าปัดจะแสดงตัวเลขแตกต่างกัน
Six Public Clocks by Konstantin Grcic
It is based on the iconic Swiss railway clock but here each of the 12 faces shows a single
and different numeral.
Canary Wharf is a privately owned financial district of London, located in the Isle of Dogs.
คานารีวาร์ฟอยู่ในย่านด็อกแลนด์ เป็นเขตพื้นที่เมืองใหม่ของลอนดอนฝั่งตะวันตก
Brick Lane Bagel Co
Jubilee Plaza เป็นช็อปปิ้งมอลล์ใต้ดินขนาดใหญ่
Jubilee Park Water Fountains
สวนหย่อม Jubilee Park มีบ่อน้ำพุอยู่ตรงกลาง
ด้านข้างคือหลังคากระจกใสของช็อปปิ้งมอลล์ใต้ดิน
เดินไปจนถึงสะพาน Montgomery bridge
มีประติมากรรมสีแดงอยู่ตรงลานหน้าตึกสูง
เมื่อก่อนบริเวณนี้เคยเป็นโกดังและท่าเรือ และได้ปรับปรุงเป็นย่านธุรกิจทันสมัยเต็มไปด้วยตึกสูง
Canary Wharf is a thriving urban hub consisting of apartment living, shops, café's and bars.
เกาะไอล์ออฟด็อกส์เป็นคาบสมุทรขนาดใหญ่ที่ล้อมรอบด้วยทางคดเคี้ยวในแม่น้ำเทมส์ทั้ง 3 ด้าน
The Isle of Dogs is a large peninsula bounded on three sides by a large meander in the River Thames.
เดินข้ามสะพานไปยัง Wood Wharf
Union Square
ด้านหน้าคือสวนหย่อมตอนนี้กำลังปรับปรุงมีรั้วกั้นรอบๆ พวกเราต้องเดินอ้อมไปด้านข้าง
Lovegrove walk
อาคารที่อยู่อาศัยเรียงรายอยู่ริมแม่น้ำ ด้านหน้ามีสะพานคนเดิน
เลี้ยวขวาไปยังถนน Preston's Rd
ทางทิศใต้คือสะพาน Blue Bridge เป็นสะพานเหล็กขนาดใหญ่สีน้ำเงิน
The Blue Bridge opened on 1st June 1969.
It is the fifth bridge since 1806 to cross the east entrance to West India South Dock.
สะพานนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1969 เป็นสะพานอันที่ 5 ที่ข้ามแม่น้ำเทมส์ฝั่ง West India South Dock
The Blue Bridge can be raised to allow ships to enter and leave the West India Dock from the Thames on the east side of the Isle of Dogs.
Its design is based on traditional Dutch drawbridges.
It was the largest single-leaf bascule bridge in Britain at the time of its opening.
สะพานนี้สามารถยกขึ้นเพื่อให้เรือสินค้าเข้าและออกได้
ด้านข้างสะพานทั้งสองฝั่งมีทางคนเดินเพื่อข้ามไปยังย่านทิศใต้ของเกาะ
It was repaint in time for the London 2012 Olympic Games.
ทางฝั่งตะวันตกของสะพานคือ Greenwish Peninsula มีอาคารอารีน่า O2 ขนาดใหญ่
The O2 Arena
It is the world-class live concerts and entertainment, over 30 bars & restaurants.
เดินข้ามสะพานไปทางเกาะฝั่งทิศใต้
รอขึ้นรถบัสเพื่อไปยังโซนด้านล่างสุดของเกาะ
ลงรถที่ป้าย Island Gardens
เข้าไปเดินเล่นในสวนสาธารณะริมแม่น้ำเทมส์
Island Gardens is a public park located at the southern end of the Isle of Dogs.
สวนนี้อยู่ทางตอนใต้สุดของเกาะ Isle of Dogs มีพื้นที่ 2.8 เอเคอร์ (ประมาณ 7 ไร่)
This riverside park is home to the famous "Canaletto view" of Greenwich.
The classical buildings of the former Greenwich Hospital, Old Royal Naval College, the Cutty Sark, the National Maritime Museum, with Greenwich Park forming a backdrop.
สวนริมแม่น้ำนี้เป็นจุดชมวิวอาคารสวยงามฝั่งกรีนิช ยาวไปถึงเนินเขาของสวนกรีนิชที่อยู่ด้านหลัง
อาคารโดมคู่สีขาวทรงคลาสสิกโดดเด่นคือ Old Royal Naval College ตรงกลางคือ Queen's House
อาคารที่มีปล่องไฟคือโรงไฟฟ้า Greenwich Power Station
The park has many benches.
ด้านข้างมองเห็นเสากระโดงเรือ Cutty Sark พวกเราจะเดินข้ามแม่น้ำไปยังโดมสีฟ้าที่อยู่ฝั่งตรงข้ามค่ะ
The domed Greenwich Foot Tunnel beside Cutty Sark in Greenwich.
The northern entrance to the Greenwich foot tunnel on the Isle of Dogs.
The Greenwich Foot Tunnel crosses beneath the River Thames,
linking Greenwich on the south bank with Millwall on the north.
อุโมงค์ทางเท้าสร้างลอดใต้แม่น้ำเทมส์ระหว่างฝั่ง Millwall ทางทิศเหนือ และฝั่งกรีนิชทางทิศใต้
There are stairs and lifts at each entrance.
Cyclists must dismount, without exception, when using the tunnels.
ทางลงอุโมงค์มีทั้งบันไดและลิฟต์ พวกเราเดินลงบันไดก่อนค่ะ
Greenwich Foot Tunnel opened on 4 August 1902.
มีป้ายห้ามปั่นจักรยานในอุโมงค์นี้โดยเด็ดขาด แต่ก็มีคนไม่ทำตามค่ะ ทางแคบกลัวโดนรถชน
It is open 24 hours a day.
อุโมงค์ทางทิศเหนือเคยได้รับความเสียหายในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2
The northern end was damaged by bombs during the Second World War and repairs included
a thick steel and concrete inner lining that substantially reduces the diameter for a short distance.
ส่วนที่โดนระเบิดได้มีการเสริมเหล็กและปูนให้หนาขึ้น
The cast-iron tunnel is 370.2 m. long, 15.2 m. deep and has an internal diameter of about 2.74 m.
อุโมงค์นี้ยาว 370 เมตร ลึก 15 เมตร มีเส้นผ่าศูนย์กลางด้านในประมาณ 2.7 เมตร
พวกเราขึ้นลิฟต์ตรงทางออกค่ะ ถ้าขึ้นบันไดประมาณ 100 ขั้น
เดินออกมาทางอุโมงค์ทิศใต้ฝั่งกรีนิช
Southern entrance to Greenwich foot tunnel
เรือ Cutty Sark ตั้งโดดเด่นอยู่ด้านหน้าอุโมงค์
Cutty Sark is the last surviving tea clipper and the fastest ship of its time.
Cutty Sark เป็นเรือสำเภาที่ขนในชาจากซีกโลกตะวันออกมาลอนดอนและเป็นลำเดียวที่ยังเหลืออยู่
It is now an award-winning visitor attraction in Greenwich.
ปัจจุบันเปิดเป็นพิพิธภัณฑ์ให้เข้าชมภายในเรือ ตั้งแต่เวลา 10:00-17:00 น.
ตอนนี้พิพิธภัณฑ์ยังไม่เปิด พวกเราไปเดินเล่นกันก่อนค่ะ
The Gipsy Moth Pub and Restaurant
ตอนเช้าร้านค้าและร้านอาหารยังไม่เปิด
Greenwich Market
ตลาดกรีนิช เป็นตลาดเก่าแก่อายุหลายร้อยปี เปิดขายทุกวันเวลา 10:00-17:30 น.
Greenwich Market was established by Royal Charter in 1737. originally sold fruit, vegetables and livestock.
เปิดมาตั้งแต่ปี ค.ศ.1737 เป็นตลาดในร่ม
It is the centre of Greenwich shopping life with shops and stalls all undercover, packed with art, antiques, fashion, jewellery, handmade gifts and delicious street food from all over the world.
พวกเรามาแต่เช้าตอนนี้ตลาดยังไม่เปิด
ด้านในอาคารเต็มไปด้วยซุ้มร้านอาหารหลากหลายชนิด
บางร้านก็เริ่มเปิดขายแล้ว
ชมบรรยากาศด้านในตลาดแล้วก็ออกไปเดินเล่นด้านนอกต่อค่ะ
College Approach street
ประตูทางเข้ามหาวิทยาลัย University of Greenwich West Gate
Greenwich Campus is located mainly in the Old Royal Naval College.
มหาวิทยาลัยกรีนิชตั้งอยู่ในเขตวิทยาลัยราชนาวีเก่า อาคารตรงทางเข้าคือ Visitor Center
เข้าไปเดินเล่นในมหาวิทยาลัย
Dreadnought Building
ในสวนด้านหน้าอาคารมีประติมากรรมรูปโลกวางเรียงหลายอัน
วันนี้มีงานรับประกาศนียบัตรคนค่อนข้างพลุกพล่านนิด
ใบไม้เปลี่ยนสีทั่วมหาวิทยาลัย
Pepys Walk
ด้านหน้าสนามหญ้าคืออาคารโดมคู่ Old Royal Naval College ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลก
The Old Royal Naval College are buildings that serve as the architectural centrepiece of Maritime Greenwich, a World Heritage Site in Greenwich,
It is the finest and most dramatically sited architectural and landscape ensemble in the British Isles.
อาคารวิทยาลัยนี้ออกแบบโดยสถาปนิกคนเดียวกับมหาวิหารเซนต์พอล
พื้นที่ทั้งหมดในบริเวณนี้แต่เดิมเป็นพระราชวังกรีนิช (Royal Palace) สร้างในศตวรรษที่ 15
The old college was built between 1696 and 1712 to serve as the Royal Navy's Greenwich Hospital.
The hospital closed in 1869 and between 1873 and 1998 the buildings were used as a training establishment for the Royal Naval College, Greenwich.
อาคารเหล่านี้สร้างขึ้นมาใหม่ตั้งแต่ปี ค.ศ.1696 เพื่อเป็นโรงพยาบาลทหารเรือ หรือโรงพยาบาลกรีนิช
และได้ปิดตัวลงในปี ค.ศ.1869 เพื่อเปลี่ยนมาเป็นวิทยาลัยราชนาวีในปี ค.ศ.1873-1998
The site is now managed by the Greenwich Foundation for the Old Royal Naval College, established
in 1997 to conserve the buildings and grounds and convert them into a cultural destination.
Grand Square and King George II statue
ทางทิศเหนือคือแม่น้ำเทมส์และประตู Water Gate มองเห็นอาคารสูงในย่านด็อกแลนด์
หลังจากวิทยาลัยราชนาวีปิดตัวลง อาคารเหล่านี้ก็ได้รับการอนุรักษ์เพื่อใช้จัดงานและกิจกรรมต่างๆ

โดมทางฝั่งตะวันออกปัจจุบันเป็นโบสถ์
Queen Ann Court
แผนที่แสดงอาคารสำคัญในเขตวิทยาลัยราชนาวี
เดินออกทางประตู East Gate ถนน Park Row ถ้าเลี้ยวซ้ายจะไปยังแม่น้ำเทมส์
พวกเราเลี้ยวขวาเดินต่อไปทางทิศใต้
Romney Rd ถนนด้านหลังวิทยาลัยราชนาวี
ทางเข้าพิพิธภัณฑ์การเดินเรือ ตอนนี้ยังไม่เปิดค่ะ
ด้านข้างมีประตูเพื่อเข้าไปยังสวนกรีนิชที่อยู่ด้านหลังพิพิธภัณฑ์
National Maritime Museum
Greenwish Park (Royal Park)
เดินเข้าไปในสวนจะพบกับนาฬิกาแดดและบึงสำหรับเรือพาย
Millennium Sundial
A 10-metre diameter sundial was placed in 1999 to celebrate the Millennium.
The 3-metre-high bronze gnomon is triangular, which casts the shadow for the hours of the day.
The shadow shows the position of the sun from the vertical part of the gnomon on the compass dial.
นาฬิกาแดดนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ.1999 เพื่อเฉลิมฉลองปีแห่งสหัสวรรษ
มีเส้นผ่าศูนย์กลาง 10 เมตร ตรงกลางมีแท่งโลหะสูง 3 เมตรซึ่งเงาของมันจะแสดงเวลาเป็นชั่วโมง
สวนสาธารณะแห่งนี้เคยเป็นหลุมหลบภัยทางอากาศในช่วงสงครามโลกทั้งสองครั้ง
กระรอกตัวใหญ่วิ่งเล่นในสวน
สนามหญ้าสีเขียวกว้างใหญ่ ตรงกลางมีทางเดินขึ้นเนินไปยังหอดูดาว
ทางเดินร่มรื่นสะอาด มีคนมาออกกำลังกายและพาสุนัขมาวิ่งเล่น
Greenwich Park is one of London's eight Royal Parks; a mix of 17th-century landscape.
สวนนี้เป็นหนึ่งในแปดสวนของอุทยานหลวง
It is the oldest enclosed Royal Park, covering 74 hectares (183 acres).
สวนนี้ถือว่าเก่าแก่ที่สุดในอุทยานหลวงมีเนื้อที่ประมาณ 400 กว่าไร่
ใบไม้เปลี่ยนสีทั่วทั้งสวนสวยมากๆ เดินเล่นและแวะเก็บภาพกันตลอดทาง
ทางเดินขึ้นเนินไปยังหอดูดาวด้านบน
ขึ้นมาถึงเนินด้านบนสุดแล้วค่ะ ด้านหน้าคือหอดูดาวหลวงกรีนิช ตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาเปิดให้เข้าชมค่ะ
เดินเล่นชมวิวตัวเมืองจากระเบียงบนเนินสูง
Royal Observatory Greenwich is located within Greenwich Park at the top of the steep hill
overlooking the Queen's House and the National Maritime Museum.
เป็นจุดชมวิวที่สวยที่สุดของย่านนี้ มองเห็นอาคารสูงย่านด็อกแลนด์ ทางขวามือคือ O2 Arena
อาคารสีขาวตรงกลางคือ Queen's House อาคารทางซ้ายมือคือ National Maritime Museum
Statue of General James Wolfe
It was built in 1930 to commemorate General James Wolfe (1727-1759).
รูปปั้นของนายพล James Wolfe สร้างขึ้นในปี ค.ศ.1930
The Royal Observatory is open daily from 10am to 5pm.
นั่งรอเวลาประตูเปิดค่ะ ตรงทางเข้ามีนาฬิกาขนาดใหญ่ "The Shepherd Gate Clock"
This clock shows Greenwich Mean Time all year round.
It is not set to British Summer Time in the summer.
นาฬิกานี้บอกเวลา 24 ชั่วโมง ตอนนี้เวลา 09:55 นง
Imperial standard lengths
1 yard (3 feet), 2 feet, 1 foot, 6 inches and 3 inches.
Greenwich Time Ball
This red time ball was established in 1833, and is noted as a public time signal.
เวลา 10:00 น. ประตูเปิดแล้ว เข้าไปชมด้านในค่ะ
เดินไปตามลูกศร
"William Herschel Telescope" กล้องโทรทรรศน์ขนาดใหญ่ตั้งอยู่กลางสวน
William Herschel's 40ft Newtonian reflector telescope finished in 1789.
It was the largest, most powerful telescope in the world and attracted visitors from far and wide.
With it, William discovered the sixth and seventh satellites of Saturn.
กล้องโทรทรรศน์วิลเลียม เฮอร์เชลสร้างเสร็จในปี ค.ศ.1789 เคยเป็นกล้องโทรทรรศน์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก
เดินเข้ามาในอาคาร ค่าเข้าชมด้านในหอดูดาวคนละ 20 ปอนด์ พวกเราแสดง London Pass เข้าชมฟรีค่ะ
พวกเรามาแต่เช้า คนยังไม่มาก
The Dolphin Sundial
It was designed in 1977 to mark the occasion of Queen Elizabeth II's Silver Jubilee.
Two bronze dolphins hold the dial-plate in their mouths and curve over so that their tails almost meet above the dial-plate. The centre of the gap between the two tails acts as the gnomon.
นาฬิกาแดดรูปโลมา โดยสังเกตุเงาของปลายหางบนแผ่นเหล็กโค้งที่เป็นเหมือนหน้าปัด
The dial sits on an octagonal plinth made of Portland stone.
เดินไปที่ลานกว้างด้านหน้าอาคารเพื่อไปชมเส้นแบ่งเขตเวลากันค่ะ
The Meridian Observatory building and Prime Meridian
It was the most important part of the Royal Observatory, housing the instruments that defined
the Greenwich Meridian.
Meridian Observatory เป็นอาคารสำคัญที่สุดในหอดูดาว เพราะเป็นจุดกำเนิดของเส้นแบ่งเขตเวลา
The Royal Observatory at Greenwich is the home of time and space, the Prime Meridian
and Greenwich Mean Time (GMT).
The Prime Meridian is marked by a metal line fixed into the Royal Observatory courtyard.
Stand on the historic Prime Meridian of the World at the Royal Observatory Greenwich.
The Prime Meridian at Greenwich has divided the eastern and western hemispheres of the Earth
since 1884.
เส้นนี้เป็นเส้นแบ่งครึ่งโลกตะวันตกและตะวันออก เริ่มใช้ตั้งแต่ปี ค.ศ.1884
When we stand across the line, we have one foot in the east and one in the west.
ยืนคล่อมเส้น Prime Meridian เพื่อจะได้อยู่บนสองซีกโลกในเวลาเดียวกัน
The "Meridian of London" intersecting the Equator a few degrees west of the later meridian
and Accra, Ghana.
กรุงเทพประเทศไทยอยู่ทางซีกโลกตะวันออก
ชื่อเมืองหลวงของประเทศต่างๆอยู่ด้านข้างเส้นทั้งสองฝั่ง มีพิกัดลองจิจูดด้วยค่ะ
There are eight countries located on the Prime Meridian:
Algeria, Burkina Faso, Ghana, Mali, Spain, Togo, and England, also passes through Antarctica.
เส้น Prime Meridian ละจิจูด 0 องศา ผ่านทวีปยุโรปและแอฟริกาทั้งหมด 8 ประเทศ และแอนตาร์กติกา
ลานด้านนอกเริ่มมีคนเยอะแล้ว เข้าไปชมพิพิธภัณฑ์กันค่ะ
Flamsteed House
สแกน QR เพื่อฟังข้อมูลและรายละเอียดด้านใน
The museum traces the attempts to establish reliable navigation and time measurement.
It is the original Observatory building at Greenwich, and built in 1675-76.
John Flamsteed (the first Astronomer Royal) lived and worked here to his death in 1719.
ด้านในพิพิธภัณฑ์จัดแสดงเรื่องราวของดาราศาสตร์ การดำเนินชีวิตของนักดาราศาสตร์ในอดีต
Pleasures of Astronomy
Understanding the Solar system
Patterns of the stars in the sky
การ์ดรูปกลุ่มดวงดาวที่เห็นบนท้องฟ้าเป็นของเล่นของนักดาราศาสตร์มีขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ.1820
เมนูอาหาร
เครื่องแต่งกายของนักดาราศาสตร์หญิง
สมุดบันทึก
Airy family photograph
ภาพวาดของวิวเมืองลอนดอน จากกล้องส่องทางไกลที่อยู่บนหลังคาของอาคารนี้ในปี ค.ศ.1778
Sir George Biddell Airy
Astronomer George Biddell Airy designed the legendary Airy Transit Circle telescope,
which defined the Prime Meridian at the Royal Observatory Greenwich.
ขึ้นไปชมห้องแปดเหลี่ยม
The Octagon Room is the oldest part of the Royal Observatory Greenwich.
It was commissioned by King Charles II, designed by famed architect Sir Christopher Wren
and completed in 1676.
ห้องแปดเหลี่ยมออกแบบโดย Sir Christopher Wren สร้างเสร็จในปี ค.ศ.1676 เป็นห้องเก่าแก่ที่สุด
The room's eight-sided shape, high windows and lofty position were all designed to provide astronomers with an uninterrupted view of the night sky.
This is a replica of a telescope based from about 1750.
ลองส่องกล้องโทรทรรศน์ดูเห็นดวงดาวด้วยค่ะ แต่น่าจะเป็นภาพจำลอง
ภาพจากกล้องโทรทรรศน์
The history of royal patronage, with King Charles II being its founder and first Royal Patron.
The high ceilings allowed the Observatory to install some of the most advanced clocks of the age.
ที่ผนังประดับด้วยนาฬิกาโบราณ 3 เรือน
Time and Longitude gallery
Explore how the quest to find longitude at sea changed the course of history.
ตรงกลางห้องมีลูกโลกขนาดใหญ่ แสดงเวลาปัจจุบันตามเส้นแบ่งเขตเวลา
ตอนนี้ที่เมืองไทยเวลา 17:21 น. เส้นลองจิจูด 105'E
This tells the story of the quest to find longitude at sea in the age before satellite navigation.
Explore displays of scientific objects, paintings and animations, and learn about the different solutions astronomers and mathemticians developed.
The history of timekeeping at sea and examine many of John Harrison’s famous chronometers.
ในห้องนี้จัดแสดงเรื่องราวการคำนวนเวลาและเส้นทางเดินเรือโดยนักดาราศาสตร์
"H1" Marine timekeeper
It is the first experimental marine timekeeper made by John Harrison between 1730 and 1735
as a first step towards solving the longitude problem.
H1 คือนาฬิกาจับเวลาเครื่องแรกของโลก สร้างเสร็จในปี 1735 โดย John Harrison
นักดาราศาสตร์ศึกษาความเป็นไปบนท้องฟ้าเพื่อนำมาช่วยในการเดินเรือ
ภาพแสดง Time-ball ที่อยู่บนหลังคา จะตกลงมาด้านล่างในเวลา 13:00 น.ทุกวัน
ห้องชั้นล่างจัดแสดงนาฬิกาหลายแบบตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน
Turret clock
People's standard time were driven by Turret clocks until 19th century and still used today.
นาฬิกาขนาดใหญ่ที่ติดไว้บนหอคอยมีใช้มาตั้งแต่ศตวรรษที่ 19
Pendulum clocks
Dial telephone
เดินออกทางประตูด้านหลัง ขึ้นบันไดตามลูกศรออกไปด้านนอก เพื่อไปยังอาคารต่อไป
เดินออกไปที่ลานด้านหน้าอาคาร
เก็บภาพเส้นแบ่งเขตเวลาที่ Meridian Courtyard อีกครั้ง
Meridian Observatory Building
The Meridian Building is the modern name for the range of linked rooms
and spaces on the south side of the Observatory Courtyard.
It has its origins in Flamsteed’s Observatory of 1675 and Halley’s Quadrant Room of 1725.
อาคารนี้มีความสำคัญที่สุดในหอดูดาว เพราะเป็นสถานที่ทำงานของนักดาราศาสตร์คนสำคัญ
It contains the rooms in which the majority of the Observatory’s most important telescopes
(the meridian instruments) were housed.
ชั้นล่างจัดแสดงกล้องโทรทรรศน์, อุปกรณ์เครื่องมือต่างๆที่ใช้ในการคำนวณ
เดินขึ้นไปชมที่ชั้นสองต่อค่ะ
Sky Time
Astronomical Clock เป็นส่วนหนึ่งของเครื่องมือที่ใช้สังเกตดวงดาว
เดินออกไปชมกล้องโทรทรรศน์ที่ตั้งอยู่ในอาคารรูปโดมหัวหอม
The Great Equatorial Telescope stand beneath the magnificent onion dome.
เดินขึ้นไปที่ห้องใต้โดม จะพบกับกล้องโทรทรรศน์อันใหญ่ตั้งอยู่ตรงกลาง
The refracting telescope at the Royal Observatory Greenwich is the largest of its kind in the UK.
The telescope tube is over 28 feet (8.5 metres) long, and the lens is 28 inches (71cm) wide.
กล้องโทรทรรศน์หักเหแสงกรีนิชมีเลนส์กว้าง 28 นิ้ว มีขนาดใหญ่ที่สุดในสหราชอาณาจักร
It was built by the Grubb Telescope Company in Dublin and installed in 1893.
It was originally designed to be used for astrophotography
and became vital to the Royal Observatory's research into double stars.
กล้องโทรทรรศน์นี้มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์และมีบทบาทสำคัญในการวิจัยดาราศาสตร์
เดินชมจนครบก็มาถึงทางออก
ด้านนอกมีคนยืนรอเข้าชมแถวยาวเลยค่ะ
เดินลงเขาไปชม Royal Museum Greenish ด้านล่างค่ะ
Prime Meridian Walk
ทางนี้จะใกล้กว่าทางที่เราขึ้นมาตอนแรก
Greenwich Park
สวนร่มรื่น อากาศเย็นสบาย
ทางขวามือคือพิพิธภัณฑ์การเดินเรือแห่งชาติ
ด้านหน้าพิพิธภัณฑ์มีประติมากรรมรูปเรือในขวด
Nelson's Ship in a Bottle
It is a sculpture by the British-Nigerian artist Yinka Shonibare, commissioned in 2009.
The work depicts Admiral Nelson's ship HMS Victory and measures 280 cm x 250 cm x 500 cm.
The piece is intricate and features 80 cannons and 37 sails.
ประติมากรรมนี้เป็นแบบจำลองเรือรบหลวง HMS Victory ที่อยู่ในขวดแก้ว สร้างขึ้นในปี ค.ศ.2009
เดิมตั้งอยู่ที่จัตุรัส Trafalgar แสดงถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมในช่วงขยายจักรวรรดิอังกฤษ
National Maritime Museum
Open daily 10:00-17:00 Entrance Free
พิพิธภัณฑ์นี้เข้าชมฟรีค่ะ ตอนนี้เพิ่งเปิดยังไม่ค่อยมีคนพวกเราเลยแวะเข้าไปชมด้านในกันก่อนค่ะ
นิทรรศการพิเศษอยู่ชั้นล่าง เข้าชมฟรี
The museum was established in 1934 within the 200 acres (0.81 km2) of Greenwich Royal Park
in the buildings formerly occupied by the Royal Hospital School.
HRH Prince Philip, The Duke of Edinburgh
Patron of the National Maritime Museum (Trustee From 1948 to 2000)
ภายในพิพิธภัณฑ์มีหลายโซน พวกเราเข้าไปชมห้องจัดแสดงภาพทางดาราศาสตร์สวยๆกันค่ะ
Earth and Space Gallery
Over 100 photographs : Glittering stars, shimmering galaxies, fiery suns and silver moons
Astronomy Photographer of the Year is an annual competition featuring the world’s greatest space photography. Photographers from across the globe compete to take home the prestigious title.
รูปปั้นครึ่งตัวของ เซอร์เจมส์ แคร์ด บารอนเน็ตแห่งเกลนฟาร์คูฮาร์
นักธุรกิจเดินเรือชาวสกอตแลนด์ และเป็นผู้ก่อตั้งพิพิธภัณฑ์การเดินเรือแห่งชาติ
Sir James Caird, Baronet of Glenfarquhar
He was a shipowner and the principal donor in creating the National Maritime Museum, London.
Pacific Encounters gallery
It was created in collaboration with all communities from across the Pacific Ocean,
based both in the UK and the Pacific.
จัดแสดงเรื่องราวเกี่ยวกับการเดินทางและการสำรวจเกาะต่างๆในมหาสมุทรแปซิฟิก
Sea Things Gallery
Explore connections to the sea and discover fascinating maritime artefacts
ห้องจัดแสดงสิ่งของจากท้องทะเลมากกว่า 600 ชิ้น
The display of over 150 ship badges, sailing and diving equipment, furniture, trinkets, busts,
weapons, astronomical instruments and much more.
ที่ผนังประดับด้วยตราสัญลักษณ์ของเรือรบหลวงร้อยกว่าอัน
Bungaree : translator
Baltic Exchange Memorial Glass
พิพิธภัณฑ์การเดินเรือแห่งชาตินี้ เป็นแหล่งรวบรวมและศึกษาประวัติการเดินเรือของอังกฤษ
ภายในมีขนาดใหญ่มากมีหลายโซน พวกเราเดินชมได้ไม่ครบทั้งหมดค่ะ
เดินออกทางประตูเดิม
William IV statue (known as the "Sailor King")
He was served in the Royal Navy and held the position of Lord High Admiral.
เดินขึ้นเหนือไปตามถนน King William Walk
Throne of Earthly Kings is sited in the courtyard of Devonport House
เดินย้อนกลับไปที่ Old Royal Naval College เพื่อไปชมห้องโถงที่มีภาพจิตรกรรมงดงาม
The Painted Hall is the highlight of any visit to the Old Royal Naval College.
Ticket Adult £17.50 Open daily 10am-5pm
เข้าไปชม Painted Hall กันค่ะ แสดง London Pass ให้จนท.สแกนแล้วเค้าจะให้สายรัดข้อมือคนละอัน
เดินขึ้นบันไดไปที่ชั้นบน ตอนนี้มีการจัดงาน "London Design Festival 2024 on 28 Oct–3 Nov 2024"
The Painted Hall features more than 3,700 square metres of Baroque walls and ceilings.
ห้องโถงนี้มีขนาดประมาณ 3,700 ตารางเมตร ภายในตกแต่งสไตล์บาโรค
จุดเด่นที่สุดคือภาพวาดบนเพดาน ตอนนี้มีจัดแสดงผลงานตรงกลางเลยบังภาพวาดเล็กน้อย
"Duo" A rectangular prism by Melek Zeynep Bulut in the Painted Hall
Its minimal design redolent of ancient forms, evokes a sense of psychological closeness.
ประติมากรรมทรงสี่เหลี่ยมสีขาวจัดเรียงเป็นอุโมงค์กลางห้องโถง
This Hall was originally intended as a dining room for the Pensioners who lived at the Royal Hospital.
แต่เดิมห้องโถงนี้ถูกออกแบบให้เป็นห้องรับประทานอาหารสำหรับทหารเรือที่เกษียณอายุแล้ว
ที่อาศัยอยู่ในโรงพยาบาล Royal Hospital
ตรงกลางห้องโถงมีกระจกเงาไว้สำหรับถ่ายภาพจิตรกรรมบนเพดาน เหมือนได้เซลฟี่เลยค่ะ
The Painted Hall was designed by Sir James Thornhill and painted between 1707 and 1726.
Painted Hall ออกแบบโดย Sir James Thornhill มีการตกแต่งภายในและวาดภาพ ในปี ค.ศ.1707- 1726
มีคำบรรยายเป็นอักษรเบรลล์อยู่ด้านล่างกระจกเงาด้วยค่ะ
Sir James Thornhill’s epic painting draws on a cast of around 200 figures.
The central narrative focuses on a pivotal moment when the United Kingdom was created
and became a dominant power in Europe.
ผนังด้านในภาพจิตรกรรมขนาดใหญ่ของกษัตริย์, ราชินี, และบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์อังกฤษ
เช่น พระเจ้าวิลเลียมที่ 3, พระราชินีแมรี่ที่ 2, และพระเจ้าจอร์จที่ 1
It also depicts the Protestant accessions to the throne of King William III
and Queen Mary II in 1688 and George I in 1714.
The paintings celebrate Britain’s political stability, commercial prosperity and naval power.
ภาพวาดเหล่านี้มีจุดประสงค์เพื่อเฉลิมฉลองความรุ่งเรืองของอังกฤษในฐานะมหาอำนาจของโลก
The Paintings tell an incredible story of political change, scientific and cultural achievements,
naval endeavours and commercial enterprise all set against a series of magnificent backdrops.
ภาพวาดเหล่านี้เป็นสัญลักษณ์เชิงเปรียบเทียบ มีภาพจากเทพนิยายกรีกและโรมัน
ภาพวาดบางส่วนแสดงถึงเหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์ของอังกฤษ
The characters he included are a mix of allegorical, mythological, historical and contemporary.
ภาพวาดในห้องโถงนี้มีจุดประสงค์หลักเพื่อแสดงถึงความมั่นคงมีอำนาจของราชวงศ์
และความสำเร็จทางวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมของอังกฤษในช่วงเวลานั้น
The Painted Hall reopened in 2019, following a two year long, award-winning conservation project
and is now open for visits, tours and to hire.
เก็บภาพจิตรกรรมในห้องโถงอีกครั้งก่อนกลับ
เดินออกทางเดิม
เดินต่อไปยังเรือ Cutty Sark ตอนนี้เปิดแล้ว เข้าไปชมกันค่ะ
Opening hours 10:00 - 17:00
Ticket prices Adult £20.00
ให้ จนท.สแกน London Pass แล้วก็เข้าไปชมได้เลยค่ะ ไม่ต้องต่อคิวซื้อตั๋ว
จากทางเข้าพอเดินเข้าไปในเรือพวกเราจะอยู่ที่ชั้น Level 0
Level 0 Lower Hold
Cutty Sark was built exclusively for the China tea trade.
Cutty Sark is a British clipper ship, built from Scotland in 1869.
Cutty Sark เป็นเรือใบขนส่งสินค้าสร้างขึ้นที่สก็อตแลนด์ในปี ค.ศ.1869
The Lower hold was originally used for ballast (used to balance the ship) and storing cargo.
It did not have a deck.
พื้นที่เรือชั้นนี้สร้างขึ้นเพื่อเก็บสินค้าและถ่วงสมดุลของตัวเรือ
There are many stacks of tea chests in the Lower Hold.
หีบบรรจุชาจากโลกฝั่งตะวันออกและเมืองจีนจำนวนมากถูกขนส่งมายังประเทศอังกฤษ
Opium wars and the tea trade
Here you can find everything you need to know about the story of tea, including its production,
the loading of the ships, the history of tea drinking and the famous tea races.
มีรูปปั้นจำลองเรื่องราวเกี่ยวกับการก่อสร้างเรือ
The Cutty Sark's construction and materials
Thecopper-alloy sheathing on the hull, which protected the wood from ship’s worm and stopped barnacles growing on the hull to help it sail faster.
Structure of Cutty Sark ใช้มือสัมผัสแบบจำลองโครงสร้างของเรือได้ค่ะ
The 'Tween deck was separated from the lower hold with a deck.
ขึ้นบันไดไป Level 1 ค่ะ
The ‘Tween Deck is located in the middle of the ship.
It tells the story of other cargoes Cutty Sark carried after the ship's tea trade days were lost
to steam ships and the Suez canal.
Tween Deck จัดแสดงประวัติและการผจญภัยของเรือลำนี้
เดินชมเสร็จก็ขึ้นบันไดไปที่ดาดฟ้าของเรือกันค่ะ
เดินไปชมพวงมาลัยเรือ ที่อยู่ทางท้ายเรือ
The pristine decks and the famous ship's wheel
Master Cabin
อาคารด้านล่างคือศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว Greenwich Tourist Information Center
เสากระโดงเรือที่ใช้ยึดใบของเรือใบสมัยก่อน มีทั้งหมด 3 เสา
Mizzenmast
เสาอันนี้อยู่ตรงส่วนท้ายเรือ
เสาตรงกลางเป็นเสาหลักและสูงที่สุดของเรือ (Mainmast)
ด้านบนเสาหลักมีคนปีนอยู่หลายคน เป็นกิจกรรมของเรือลำนี้ค่ะ
Cutty Sark Rig Climb : Ticket prices £55.00
Climb the famous masts of Cutty Sark and experience a unique London adventure.
Experience life at sea and climb the rigging of one of London's true icons.
กิจกรรมนี้เพื่อให้นักท่องเที่ยวได้สัมผัสชีวิตของนักเดินเรือในสมัยก่อน
ด้านหน้าคือเสาที่อยู่ส่วนหน้าของเรือ (Foremast)
Climb the rigging of Cutty Sark and get a taste like to sail the historic ship.
Anchor Deck
ที่เก็บสมอเรือ
View of London from Cutter Sake Deck
ด้านหน้าสุดของเรือเป็นชุดชมวิวแม่น้ำและตัวเมืองลอนดอนฝั่งตรงข้าม
Southern entrance to Greenwich foot tunnel
ป้ายระลึกถึงลูกเรือที่สูญหายในทะเล
Cutty Sark was opened twice by Queen Elizabeth II:
once in 1957, and again for its reopening in 2012.
เดินชมจนทั่วแล้วก็ลงไปชั้นล่างสุดของเรือค่ะ
Level-1 Dry Dock
Walk beneath the hull of Cutty Sake
The Dry Dock
See Cutty Sark from below and enjoy the open space of the Sammy Ofer Gallery.
The space beneath the ship tells the story of Cutty Sark’s preservation since the 1950s,
including the recent conservation project, the 2007 fire and the naming of the ship.
ชั้นใต้ดินตั้งอยู่ใต้ท้องเรือ จัดแสดงประวัติของเรือ Cutty Sark ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน
รูปปั้นหัวเรือ Cutty Sark มีชื่อว่า "แนนนี่" เป็นรูปปั้นที่มีชื่อเสียงที่สุดของเรือลำนี้
"Nannie" Cutty Sark's figurehead
'Nannie' the witch is one of the most recognisable parts of Cutty Sark,
her outstretched arm pointing the way for generations of sailors and visitors.
แนนนี่เป็นตัวละครที่มาจากบทกวีชื่อ "Tam o' Shanter" ของ Robert Burns.
ในบทกวีแนนนี่เป็นแม่มดที่สวมเสื้อผ้าสั้นๆ (cutty sark) จึงเป็นที่มาของชื่อเรือและรูปปั้นหัวเรือ
ด้านในจัดแสดงรูปปั้นหัวเรืออีกหลายสิบอัน วางเรียงกันเหมือนตัวละครในนิทานเลยค่ะ
Figureheads are carved wooden sculptures that decorate the prows of sailing ships.
Figureheads were seen as lucky charms in the perilous life of ship at sea.
มีความเชื่อว่ารูปสลักหัวเรือจะช่วยปกป้องเรือและลูกเรือจากอันตรายต่างๆ ในทะเล
หัวเรือเป็นเหมือนตัวแทนของจิตวิญญาณของเรือ ช่วยสร้างขวัญกำลังใจและปกป้องลูกเรือ.
They represented the spirit of the ship, protecting the crew from harsh seas
and helping to guide them safely home.
หัวเรือมักจะเป็นรูปสลักไม้ที่แกะสลักอย่างประณีต มีความสำคัญเนื่องจากเป็นตัวแทนของชื่อเรือ
รูปภาพแสดงชื่อของรูปปั้นหัวเรือ
The Cutty Sark has an overall length of 85 meters and a beam (width) of 11 meters.
แผนที่วงกลมแสดงพิกัดของเมืองสำคัญ
เดินขึ้นบันไดกลับไปยัง Level 0
แวะซื้อของที่ระลึกที่ช็อป ตอนนี้มีคนต่อคิวซื้อตั๋วเข้าชมเรือหลายคนเลยค่ะ
เก็บภาพเรืออีกครั้งก่อนกลับ
เวลา 12:00 น.เดินไปที่ตลาด เพื่อทานอาหารเที่ยงกันค่ะ
ร้าน Jack The Chipper "Traditional Fish And Chips"
ร้านเล็กๆมีที่นั่งน้อย เหมือนร้านสั่งกลับบ้านเป็นหลัก สั่งอาหารแล้วก็นั่งรอไม่นาน
Haddock and Chips and Chicken Wings
อาหารทอดมาร้อนๆอร่อยดีค่ะ มันฝรั่งเยอะมากทานไม่หมด
ทานอาหารเสร็จแล้วก็เดินไปสถานีรถไฟกรีนิช
Greenwich High Rd
Greenwich Clock Tower and Meridian House
West Greenwich Library
Greenwich Railway Station นั่งรถไฟกลับไป London Bridge Station



































































































































































































































































































































ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น