วันอังคารที่ 29 ตุลาคม 2567
เวลา 11:30 น. นั่งรถไฟจากเมืองเคมบริดจ์วิ่งตรงไปยังเมืองไบรท์ตัน ใช้เวลาประมาณ 2.5 ชม.
เดินทางมาถึงลอนดอนผ่าน Blackfriars station รถไฟแล่นข้ามแม่น้ำเทมส์
มองเห็น Tower Bridge อยู่ทางทิศตะวันออก
Tower of London and Tower Bridge
Southwark Cathedral
เวลา 13:40 น.เดินทางมาถึงเมือง Brighton
Brighton railway station opened for use on May 11th 1840.
สถานีรถไฟหลักของเมืองเปิดให้บริการตั้งแต่ปี 1840
ทางเดินในสถานีประดับด้วยภาพสถานที่ท่องเที่ยวและงานเทศกาลของเมือง
เดินออกจากสถานีไปยังถนน Trafalgar Street
The station stands on a man-made plateau at the top of Trafalgar Street.
สถานีรถไฟตั้งอยู่บนเนิน ทางเดินจะลงเนินไปยังชายทะเล
อาคารสีพาสเทลสวยๆ
ถนนเล็กๆแยกจาก Trafalgar Street
สองข้างทางเต็มไปด้วยคาเฟ่, ร้านอาหารและบาร์
Blend & Brew Brighton Cafe
ภาพสวยๆบนผนังด้านหน้าคาเฟ่
The Prince Albert is a pub and music venue, built in 1848.
It was originally a three-storey town house and converted to a pub in 1860.
อาคารที่พักสามชั้นสร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1848 และเปลี่ยนเป็นผับในปี 1860
อาคารนี้มีจุดเด่นที่ภาพวาดบนผนังฝั่งตะวันตก
The most iconic feature of the pub is a mural painted on the west side.
The wall was known for its Banksy artwork "Kissing Coppers" unveiled in 2004.
Brighton is known for its active gay community, and the image became an icon for the town.
ผนังนี้มีชื่อเสียงจากรูปภาพของศิลปินชื่อ Banksy วาดรูปตำรวจจูบกัน ตั้งแต่ปี 2004
The mural depicting 26 deceased musicians, the actor Oliver Reed and footballer George Best
was added to the wall by local graffiti artists Req and Sinna One in 2013.
ในปี 2014 ศิลปินท้องถิ่นได้วาดรูปเพิ่มอีก 28 รูป เป็นรูปนักร้องที่เสียชีวิตแล้ว, ดารา, นักฟุตบอล
The mural with dozens of celebrities.
The Old School House
เดินลงเนินไปตามถนน Frederick Pl ตรงหัวมุมถนนคือคาเฟ่ เลี้ยวซ้ายไปยังถนน Gloucester Rd
The Botanist Coffee Co. Cafe
Galeed Strict Baptist Chapel
The Pond Pub
ตามผนังอาคารมีภาพวาดเต็มไปหมดเลยค่ะ
Snowy Owl Mural
Gloucester Road intersects a lot of the smaller streets and runs parallel to Trafalgar Street.
ถนน Gloucester ขนาากับถนน Trafalgar สองข้างทางมีซอยเล็กๆเชื่อมต่อถึงกัน
Gloucester Road is known for featuring numerous wall murals and street art.
ถนน Gloucester มีชื่อเสียงเรื่องภาพบนฝาผนัง
Brighton is one of the biggest centre’s for street art and graffiti in the UK.
ภาพบนฝาผนังทำให้ตัวเมืองมีสีสันสดใส
ภาพวาดด้านหน้าร้านอาหารแอลจีเรีย
The Blue Man is a cafe bar specialising in Algerian street food.
สองข้างทางเต็มไปด้วยร้านค้า
เลี้ยวขวาไปยังถนน Upper Gardener street
North Laine Bazaar Indoor Market
A flea market that over 50 stalls selling everything from antique furniture to unique oddities.
ตลาดในร่มขายของเก่าและของแปลก ด้านในเป็นร้านเล็กๆหลายร้านมีสองชั้น
Music Emporium
อาคารสีเหลืองสดตรงหัวมุมถนนคือร้านขายเครื่องดนตรี
เลี้ยวซ้ายไปยังถนน North road
มีการประดับไฟในซอย ตอนกลางคืนเปิดไฟแล้วน่าจะสวย
North Laine is Brighton's bohemian and cultural quarter, with many pubs, cafés, restaurants, independent shops, plus theatres, a museum and art gallery.
ย่านนี้เรียกว่า North Laine เป็นย่านบรรยากาศโบฮีเมียน เต็มไปด้วยคาเฟ่ ร้านเสื้อผ้า ร้านขายของ
Kensington Gardens was developed from 1808, originally consist of houses with gardens.
It is now a pedestrian shopping precinct, did indeed contain houses with gardens.
Kensington Gardens เป็นถนนคนเดินมีร้านขายของเยอะมาก คนก็หนาแน่น
ร้านขายขนมฟัดจ์ทำกันสดๆในร้าน กลิ่นคาราเมลหอมมากๆ
การตกแต่งแต่ละร้านจะเน้นสีสันสดใส
เดินไปจนสุดถนนแล้วเลี้ยวขวาไปยังถนน Gloucester Rd
Kensington Tree Mural Art
The Red Lion อาคารสีเขียวสร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1870 เคยเป็นผับเก่าแก่ ปัจจุบันเป็นร้านอาหาร
เดินตามถนน Vine street จนมาถึงถนน North Rd
เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Marlborough Pl
บนถนนนี้มีอาคารสวยๆหลายหลัง
อาคารเก่าแก่เหล่านี้ ปัจจุบันเป็นร้านอาหารและผับ
The King and Queen Pub
It was built in 1779 as a Farmhouse. The pub was listed at Grade II by English Heritage in 1997.
The pub was built in the Mock Tudor style and the exterior has a series of half-timbered gables.
อาคารหลังที่สวยและโดดเด่นที่สุดคือผับ The King and Queen สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1779
ด้านบนประตูทางเข้าประดับด้วยรูปปั้นของกษัตริย์ Henry VIII และพระราชินี Anne Boleyn
ฝั่งตรงข้ามคือสวนสาธารณะ Victoria Garden
The Mazda Electric Fountain
It was originally given to the city in 1930 by Thomson-Houston Ltd following an exhibition.
The fountain have lights weaving rainbow colours through jets of water that reach up to 10.6 metres.
ทางทิศเหนือของสวนมีน้ำพุ Mazda Electric Fountain สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1930 ด้านในมีไฟสีรุ้ง
The North Gate of the Royal Pavilion
The Gate was built in the Oriental style with a central arch, minarets and a copper dome
which has turned a shimmering green. It is a Grade II listed building, dates from 1832.
ประตูทางเข้า Royal Pavilion อยู่บนถนน Church street สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1832 รูปทรงเหมือนมัสยิด
The Brighton Dome is an arts venue that contains the Concert Hall, the Corn Exchange
and the Studio Theatre (formerly the Pavilion Theatre).
ทางขวามือของทางเข้าคือ Brighton Dome เป็นสถานที่จัดงานสำคัญของเมือง
George IV statue
รูปปั้นพระเจ้าจอร์จที่ 4 ตั้งอยู่ด้านหน้าประตูทางเข้าทิศเหนือ
เดินผ่านประตูเข้ามาจะพบกับพิพิธภัณฑ์ศิลปะตั้งอยู่ในสวน
Brighton Museum & Art Gallery
It houses the collection is part of the Royal Pavilion Estate and was originally built for the Prince of Wales, later George IV and completed in 1805.
แผนภาพที่ตั้งของอาคารต่างๆภายในสวน
อาคารหลังใหญ่ที่อยู่ทางทิศตะวันออกของสวนคือพลับพลาหลวง
Royal Pavilion (Brighton Pavilion)
พลับพลาหลวงนี้สร้างขึ้นเพื่อใช้เป็นสถานที่พักผ่อนริมทะเลสำหรับพระเจ้าจอร์จที่ 4
The Royal Pavilion was constructed as the seaside pleasure palace of King George IV.

เดินตามป้ายไปยังด้านหน้าอาคาร
Royal Pavilion Garden
The seaside palace transformed by John Nash between 1815 and 1823. It is a Grade I listed.
พลับพลาแห่งนี้ได้รับการปรับปรุงในปี 1815-1823 ภายนอกมีลักษณะสถาปัตยกรรมแบบอินเดีย
ด้านบนตกแต่งด้วยโดมขนาดใหญ่ตรงกลาง ข้างๆมีโดมขนาดเล็กและหอคอยมินาเรต
The Royal Pavilion & Garden mixes with Indian architecture and Chinese inspired interiors.
The current appearance has domes and minarets.
Royal Pavilion เปิดทุกวัน เวลา 10-17 น. ค่าเข้าชมคนละ £19.00
The Pavilion was sold to the city of Brighton in 1850.
Indian Gate
The gateway to the Pavilion from the south dated from 1921.
It was erected as a gift from the people of India to the people of Brighton to commemorate
the Indian soldiers wounded during the WWI.
ประตูทางเข้าพลับพลาหลวงทางทิศใต้มีชื่อว่า Indian Gate สร้างขึ้นในปี 1921
เดินออกจากประตูอินเดียมาจะพบกับถนน North street เป็นหนึ่งในถนนสายหลักของเมือง
North Street is one of the town's main commercial street, lined with many shops and offices.
The Chapel Royal Brighton
The Foundation Stone of the Chapel Royal was laid by the Prince Regent in 1793, opened in 1795.
Chapel Royal ตั้งอยู่บนถนน North street เป็นหนึ่งในโบสถ์ที่สำคัญของเมือง สร้างขึ้นในปี 1793
Castle Square
เดินลงใต้ไปตามถนน East street
Brighton Town Hall
It was built between 1830 and 1832, stands on Bartholomew Square. The town hall contains a number of police cells which were in use until the 1960s, and which now form the Old Police Cells Museum.
The town hall is a Grade II listed building. It was formerly the headquarters of Brighton Borough Council and is still used for some meetings of the successor Brighton and Hove City Council.
ศาลาว่าการเมืองไบรท์ตันตั้งอยู่บนจตุรัส Bartholomew สร้างขึ้นในปี 1830-1832
เคยใช้เป็นที่คุมขังนักโทษ ปัจจุบันอาคารด้านหลังเป็นพิพิธภัณฑ์ Old Police Cells Museum
เดินตรงไป เห็นทะเลอยู่ไม่ไกลแล้วค่ะ
ARTBOX Cafe - Hello Kitty and friends Cafe
คาเฟ่ซานริโอ้ ตกแต่งน่ารัก ด้านในคนเยอะมากค่ะ
เดินต่อไปจนสุดถนนจะถึงถนนเลียบชายทะเล
Brighton & Hove Seafront
The stroll along the bustling Brighton & Hove promenade has cafes, restaurants and bars.
บนชายหาดมีร้านอาหารหลายร้าน บางร้านมีโดมใสเหมือนเป็นห้องส่วนตัวเลยค่ะ
ด้านล่างคือเขื่อนปูนกันคลื่น ลงไปเดินเล่นค่ะ
There is a children’s play area and paddling pool on the beach.
หอคอย Brighton i360 อยู่ทางทิศตะวันตก
พระอาทิตย์ใกล้จะตกแล้วค่ะ
The Brighton Marine Palace and Pier and Brighton Beach as viewed from the west
สวนสนุก Brighton Palace Pier อยู่ทางทิศตะวันออก
สวนสนุกตั้งอยู่ในทะเล มีสะพานข้ามยาวประมาณ 500 เมตร
สวนสนุกและเครื่องเล่น Roller Coasters อยู่ตรงปลายสะพาน
สุดปลายเขื่อนมีประติมากรรมรูปโดนัท
Afloat
It is a huge circular donut shaped globe cast in bronze with 250cm in diameter.
Its centre at eye level allows a view of our world through the sculpture.
ประติมากรรมรูปโดนัทมีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 2.5 เมตร ตรงกลางมีช่องสำหรับมองวิว
วิวสะพานไม้มองจากปลายเขื่อน
View from the end of the groyne
ด้านบนเต็มไปด้วยโรงแรม เดินขึ้นไปเที่ยวสวนสนุกค่ะ
แผนที่เมืองไบรท์ตัน
The Brighton Palace Pier is a Grade II listed pleasure pier.
Established in 1899 and is now the only one still in operation.
ท่าเรือนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1899 และเป็นเพียงแห่งเดียวที่ยังเปิดใช้งานอยู่
ซุ้มขายอาหารและขนมอยู่ด้านหน้าทางเข้า
Admission fee £1
เสียค่าเข้าชมด้านในคนละ 1 ปอนด์
The indoor Dome building boasts over 50 arcade and gaming machines including air hockey,
dance mats and multiplayer games.
Brighton Palace Pier has Brighton’s biggest indoor soft play area.
ด้านในอาคารเป็นสวนสนุกในร่มที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในเมือง มีเครื่องเล่นให้ซื้อตั๋วแยกต่างหาก
ด้านข้างเป็นทางเดินไปจนสุดสะพาน
ตอนเย็นแดดร่มลมเย็นสบาย
The pier is 525 m long and contains 137 km of planking.
สะพานนี้ยาว 525 เมตร เรียงต่อกันด้วยท่อนไม้ที่มีความยาวรวมทั้งหมด 137 กม.
The Brighton Palace Pier commonly known as Brighton Pier or the Palace Pier.
บนสะพานนี้เป็นหนึ่งในจุดชมวิวที่สวยแห่งหนึ่งของเมือง
It is illuminated by 67,000 bulbs at night.
นกนางนวลยืนรออาหาร
Palm Court Restaurant
It is one of the most popular restaurants on the South Coast.
ภัตตาคาร Palm Court มีเมนู Fish & Chips ที่มีชื่อเสียงมาก
The Palace Pier was changing from seaside entertainment to an amusement park in 1986.
There are various fairground rides and roller coasters.
สวนสนุกกลางแจ้งอยู่ตรงปลายสะพาน เหมือนเล่นเครื่องเล่นกลางทะเลเลยค่ะ
"Minions" is a round-about type ride.
มุมเครื่องเล่นมินเนี่ยน น่ารักมากๆ
ห้องน้ำอยู่ตรงกลางสะพาน
เดินชมเครื่องเล่นรอบๆแล้วก็เดินกลับค่ะ
Open every day 10:00–20:00
สวนสนุกเปิดทุกวันเวลา 10-20 น. ตอนกลางคืนจะเปิดไฟสวยงาม
ลงไปเดินเล่นที่ริมชายหาดโซน Fishing Quarter

Brighton Fishing Quarter is the heart of Brighton’s seafront.
Occupied by Brighton fishermen, local artists, photographers and independent traders.
Fishing Quarter Gallery
โซนนี้ก่อตั้งขึ้นโดยชาวประมง ศิลปินท้องถิ่นและพ่อค้า ประกอบด้วยพิพิธภัณฑ์ แกลเลอรี่และร้านค้า
The Brighton Fishing Museum
Opening Times 10:00-16:00 , Admission Free
This museum is dedicated to Brighton's fishing and seaside history.
It is established in co-operation with the local fishing community in 1994.
พิพิธภัณฑ์เข้าชมฟรี ก่อตั้งขึ้นตั้งแต่ปี 1944
There are exhibitions including boats and fishing artefacts.
ด้านในพิพิธภัณฑ์จัดแสดงเรื่องราวเกี่ยวกับการประมง มีเรือและสิ่งของที่ใช้ในการจับปลา
The Skylark
It is12-seater passenger boat which operates off the beach in fair weather during the summer months.
Elizabeth Jane
It is a historic narrow boat, originally a sailing vessel with 8-seater passenger.
รอบๆจัดแสดงประวัติของเรือประมงที่สำคัญ และมีโมเดลของเรือให้ชมด้วยค่ะ
Sussex Maid
The 27 ft clinker built punt boat (the traditional Sussex fishing boat) as the museum’s centrepiece.
เรือชื่อ Sussex Maid ยาว 27 ฟุต ตั้งอยู่ตรงกลางพิพิธภัณฑ์ มีบันไดเดินขึ้นไปชมด้านบนได้
ในเรือมีอุปกรณ์และเครื่องมือในการจับปลา
Visual images include archive and contemporary film and a slide show.
เดินไปชมห้องถัดไป
The museum is filled with images of Brighton in the eighteenth and early nineteenth century
when the fishing industry was based in both town and beach.
สิ่งของที่เก็บได้จากท้องทะเล
The Museum offers the rich history of Brighton’s Fishing Community.
The history and practices of the fishing community are shared by images, artifacts and fishing boats.
There is an audio presentation of fishing folk talking and singing.
บทความในอดีตเกี่ยวกับเมืองไบรท์ตันที่เคยเป็นหมู่บ้านชาวประมง ปัจจุบันกลายเป็นเมืองตากอากาศ
ด้านหน้าพิพิธภัณฑ์มีเรือประมงที่เลิกใช้งานแล้วจอดอยู่ 3 ลำ
ตลอดทางเดินเป็นร้านอาหารและคาเฟ่
ร้านขายของที่ระลึกริมทะเล
Passacaglia
The sculpture is constructed from recycled cast iron, weighs 20 tonnes and is 5 meters high.
ท่าเรือเก่า
DoubleTree by Hilton Brighton Metropole Hotel
Brighton i360
It is a 162-meter moving observation tower on Brighton's seafront, opened on August 4, 2016.
Brighton i360 เป็นหอสังเกตการณ์เคลื่อนที่ได้ มีความสูง 162 เมตร
It is Europe's tallest moving viewing platform.
ตัวแพลทฟอร์มจะเคลื่อนที่จากด้านล่างขึ้นไปที่ความสูง 138 เมตร แล้วก็เคลื่อนลงมา
ใช้เวลารอบละ 25 นาที ค่าขึ้นคนละ 18.50 ปอนด์
Each ride is 25 minute, offers panoramic views of Brighton, 138 metres high in the sky.
Ticket £18.50
The West Pier is a ruined pier in Brighton, opened in 1866.
West Pier เป็นท่าเรือเก่าของเมืองไบรท์ตัน เปิดให้บริการในปี 1866 เป็นท่าเรือแห่งแรกที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นเกรด 1 ในอังกฤษ ปัจจุบันเป็นท่าเรือร้างเพราะปิดให้บริการในปี 1975
It was the first pier to be Grade I listed in England but has become increasingly derelict
since its closure to the public in 1975.
พระอาทิตย์เริ่มลับขอบฟ้า นกก็บินกลับรัง
เวลา 16:30 น.นั่งชมพระอาทิตย์ตก ริมชายหาด มองเห็นกังหันลมในทะเลจำนวนมาก
Rampion Offshore Wind Farm
ฟาร์มกังหันลมนอกชายฝั่งแห่งแรกบนชายฝั่งทางใต้ของอังกฤษ
พระอาทิตย์ตก ท้องฟ้าเริ่มมืดแล้วไปเดินเล่นต่อค่ะ
The Upside Down House located on the seafront between the Brighton i360 and The Seahorse.
Upside Down House and Brighton Seafront Gallery
It is a unique art installation where the house sits on its roof and all the furniture is on the ceiling.
A luxurious turquoise beach house opened to the public on May 18, 2019.
Ticket prices: £7.95
บ้านกลับหัวเปิดดำเนินการในปี 2019 ค่าเข้าชมคนละ 7.95 ปอนด์
ด้านในค่อนข้างเล็ก เฟอร์นิเจอร์ก็กลับหัวหมด เหมาะสำหรับการถ่ายรูปสนุกๆ
ตัวบ้านมีสองชั้นสีฟ้าอมเขียว ทรงเหมือนบ้านพักตากอากาศ
ด้านข้างคือลานศิลปะกลางแจ้ง
ด้านบนคือถนน King Rd.
Royal Sussex Regiment Memorial (The Bugler or the South African War Memorial)
The memorial stands at the southern end of Regency Square.
ข้ามถนนไปทานอาหารเย็นที่ร้าน Regency Seafood Restaurant
It is one of the oldest and most popular seafront restaurants, open since the 1930's.
ร้านเก่าแก่และชื่อดังเปิดให้บริการมาตั้งแต่ปี 1930
ร้านใหญ่ เพดานสูง ตกแต่งโทนสีขาวสะอาดตา
เมนูอาหาร
สั่งอาหารไปสามอย่าง รอไม่นานค่ะ
Cod Fish & Chips, Smoked Salmon Salad, Regency Seafood Spaghetti
อาหารอร่อยดีค่ะ
เวลา 17:30 น. ทานอาหารเสร็จออกมาด้านนอกก็มืดแล้วค่ะ
ยืนรอรถบัส ไม่มีวิ่งผ่าน พวกเราเลยเดินกลับสถานีรถไฟ ระยะทางประมาณ 1.5 กม.
เลี้ยวซ้ายเดินขึ้นเหนือไปตามถนน West street
Saint Paul’s Parish Church
Jubilee Clock Tower
It was built in 1888 to commemorate Queen Victoria's golden jubilee the previous year.
หอนาฬิกานี้สร้างขึ้นในปี 1888 เพื่อรำลึกถึงการครองราชย์ครบ 50 ปีของสมเด็จพระราชินีวิกตอเรีย
เดินต่อไปตามถนน Queen Rd.
เวลา 18:00 น. มาถึง Brighton Station นั่งรถไฟกลับลอนดอนใช้เวลาประมาณ 1.5 ชม.
เวลา 19:30 น. มาถึงสถานี King's Cross Station
คนต่อคิวถ่ายรูปกับป้ายและรถเข็นเยอะมากๆ
Harry Potter Shop at Platform 9¾
เข้าไปเดินชมของในช็อป ออกมาคนก็ยังมาต่อคิวถ่ายรูปกันเยอะมากขึ้นอีกค่ะน่าจะรอเป็นชั่วโมง
ค่าถ่ายรูปค่อนข้างแพง
พวกเราเลยเก็บภาพจากข้างนอกค่ะ
วันนี้พวกเราเหนื่อยมาก นั่ง Tube กลับที่พักค่ะ


































































































































































































ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น