วันพุธที่ 30 ตุลาคม 2567
วันนี้ตื่นเช้าเหมือนเดิม เตรียมอาหาร อาบน้ำแต่งตัวเสร็จก็เดินไปสถานีรถไฟค่ะ
เวลา 7:15 น. ใช้ Britrail Pass Day 3 นั่งรถไฟ GWR ไปเที่ยวเมืองอ็อกซฟอร์ด ระยะทาง 90 กม.
เวลา 8:15 น. มาถึง Oxford Station ใช้เวลาเดินทาง 1 ชม.
ข้ามสะพานเดินออกไปนอกสถานี
ตัวเมืองอยู่ทางทิศตะวันออกของสถานีรถไฟ
ระยะทางประมาณ 1.5 กม. พวกเราเดินค่ะจะได้แวะถ่ายรูปตลอดทาง
เดินไปตามถนน Park End Street
ใบเมเปิ้ลเปลี่ยนสี
Royal Oxford Hotel ตั้งอยู่ตรงหัวมุมถนน
วงเวียนสามแยก
King Charles House
เดินตรงต่อไปตามถนน Park End Street
Cherwell College Cantay House
Pacey's Bridge
Castle Mill Stream and Lower Fisher Row Gardens
สวนสาธารณะและทางเดินริมแม่น้ำ
Oxford Registration Office
เลี้ยวขวาไปยังถนน Tidmarsh Ln
Oxford Castle
บริเวณนี้เป็นด้านข้างของปราสาทอ็อกซ์ฟอร์ด ตอนนี้ประตูยังปิดอยู่ค่ะ
เดินข้ามสะพาน Quaking Bridge เพื่อไปยังทางเข้าปราสาทด้านหน้า
Quaking Bridge was first mentioned in 1297.
Castle Mill Stream is a 5.5 km.long backwater of the River Thames in the west of Oxford.
Castle Mill Stream เป็นแม่น้ำที่แยกมาจากแม่น้ำเทมส์ มีความยาว 5.5 กม.อยู่ทางฝั่งตะวันตกของเมือง
St. George’s Tower
It was originally built in the 12th century and served as a prison for over 800 years.
It is one of the oldest standing buildings in Oxford and is a testament to the castle’s rich history.
หอคอยเซนต์จอร์จสร้างขึ้นในศตวรรษที่ 12 เป็นอาคารที่สำคัญของปราสาทเคยใช้เป็นคุกนาน 800 ปี
มีนกยืนรอจับปลาในแม่น้ำด้วยค่ะ
Paradise street
เลี้ยวซ้ายเข้าไปในเขตปราสาท
เข้าสู่เขตของปราสาทแล้วค่ะ
แผนภาพแสดงอาคารใน Oxford Castle Quarter
Oxford Castle Quarter was once home to the Norman Oxford Castle, then the Oxford Prison.
The historic buildings including St George’s Tower, the Castle Mound and the Houses of Correction.
ที่นี่เคยเป็นปราสาทขนาดใหญ่ ปัจจุบันเหลือเพียงอาคารบางส่วน เช่นหอคอย ป้อมปราการและกำแพง
Oxford Castle and Prison is open daily from 10:00 AM to 5:30 PM.
Castle Garden
Castle Yard
ลานด้านในปราสาท
ทัวร์ชมปราสาทเปิดเวลา 10:00-17:30 น.
ภาพมุมสูงของเมืองอ็อกซ์ฟอร์ด
The rest of Oxford Castle Quarter is now home to an exciting hub of bars and restaurants.
อาคารด้านในเขตปราสาทปัจจุบันเป็นร้านอาหาร คาเฟ่และโรงแรม
เดินออกไปยังถนน New Rd
The distinctive copper-topped College Tower is 49m, making it the second tallest tower in Oxford.
ด้านหลังคือหอคอยของวิทยาลัย Nuffield College มีความสูงถึงยอดแหลม 49 เมตร
Art Cafe at Bonn Square
Tirah Memorial
It is a war memorial in Bonn Square, unveiled in 1900 and described as Oxford's first war memorial.
อนุสรณ์สถานสงครามแห่งแรกของเมืองอ็อกซ์ฟอร์ด สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1900
เดินต่อไปตามถนน Queen street
Queen Street is a pedestrianised shopping street in central Oxford.
หอคอย Carfax ตั้งอยู่ตรงสี่แยกหัวมุมถนน
Grade II-listed K2 telephone kiosk beside Carfax tower
หอคอยนี้เป็นหนึ่งในแลนด์มาร์กที่สำคัญของเมือง เปิดให้ขึ้นไปชมวิวด้านบน
Opening hours 10:00 – 16:00 Admission Prices Adults: £4.00
It is also known as St Martin's Tower. The tower is all that remains of the 12th-century St Martin’s Church, the official city church of Oxford from 1122.
หอคอยนี้เคยเป็นหอคอยของโบสถ์เซนต์มาร์ติน สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1122 คำว่า Carfax แปลว่า ทางแยก
The name "Carfax" mean "crossroads". It is the junction of St Aldate's (south),
Cornmarket Street (north), Queen Street (west) and the High Street (east).
เดินต่อไปตามถนน High street ทางซ้ายมือคือทางเข้าตลาดเก่าแก่ประจำเมือง The Covered Market
The High Street in Oxford known locally as the High. There are many historical buildings.
The Ivy Oxford Brasserie
All Saints' Church is on the corner of Turl Street.
This former church is Grade I listed. It was founded in 1122.
All Saints' Church is now the library of Lincoln College.
โบสถ์ All Saints' Church ตั้งอยู่ตรงหัวมุมถนน Turl St. สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1122
ปัจจุบันเป็นห้องสมุดของวิทยาลัยลินคอล์น
Lincoln College is one of Oxford's smaller colleges, founded in 1427.
Lincoln College ก่อตั้งขึ้นในปี 1427 เป็นหนึ่งในวิทยาลัยที่เล็กที่สุดของอ็อกซ์ฟอร์ด
เดินต่อไปตามถนน High St.
King Edward St.
St Mary's Passage is a small cobbled alley leading from the High Street to the Radcliffe Camera.
St Mary's Passage เป็นตรอกเล็กๆ ด้านข้างโบสถ์ ด้านในมีอาคารเก่าแก่ วิทยาลัยและหอสมุด
The former City Arms pub building, now part of Brasenose College
This seventeenth-century timber-framed building numbered 1 & 2 is Grade II listed.
This tiny alley is inspired elements of CS Lewis’ magical world in The Chronicles of Narnia.
ในตรอกนี้เชื่อว่าน่าจะเป็นแรงบันดาลใจของผู้เขียนเรื่อง The Chronicles of Narnia
Narnia Door
The doorway sporting a lion’s head knocker, flanked by two golden fawns.
ประตูไม้เก่าประดับด้วยรูปสลักของสิงโต ด้านบนมีรูปปั้นสีทองของตัวฟอน
มีลักษณะคล้ายตู้เสื้อผ้าและตัวละครสำคัญในเรื่อง Narnia
The door features carvings of a lion's head and two fauns, similar to characters and imagery
found in the books, particularly The Lion, the Witch, and the Wardrobe.
อาคารทางซ้ายมือคือวิทยาลัย Brasenose College โดมใหญ่ทางขวามือคือหอสมุด
Two gilded fauns that support the canopy over the door.
Faun เป็นสัตว์ในเทพนิยาย มีตัวเป็นมนุษย์ มีเขาและขาเป็นแพะ
East side is the University Church.
อาคารทางฝั่งขวามือคือโบสถ์ University Church of St Mary the Virgin
ประตูทางเข้าโบสถ์อยู่บนถนน High St. เปิดให้เข้าชมฟรี เวลา 09:30-17:00 น.
The church was established on this site,records of 1086.
It was adopted as the first building of the university from at least 1252.
เดินเข้าไปในซอย Catte St. ที่อยู่ด้านข้างโบสถ์
The oldest part of the present church is the tower, which dates from around 1270.
The tower is 27 metres high, topped by a spire of 31 metres, giving a total height of 58 metres.
หอคอยอยู่ด้านหลังโบสถ์ ทางเข้าอยู่ตรงจตุรัส Radcliffe Square ค่าขึ้นหอคอยคนละ 6 ปอนด์
There are around 127 steps. To climb the tower, you must be aged 8+.
Ticket Adult £6.00
The Decorated spire with its triple-gabled pinnacles, gargoyles and statues was added in the 1320s.
The Square is named after one of the university donors and former students, John Radcliffe.
หอคอยสูง 58 เมตร เป็นส่วนที่เก่าแก่ที่สุดของโบสถ์ ยอดแหลมทรงหน้าจั่วประดับด้วยรูปปั้น
Radcliffe Square is part of the Oxford University campus. It is surrounded by college buildings and paved with cobbled field stones around an open lawn.
The square is one of the most beautiful in the university. It is often used as the setting for films
due to the fact that there are no modern buildings in sight.
The Other buildings on the square include the Brasenose College, All Souls College, the University Church of St Mary the Virgin and Radcliffe Camera.
จตุรัส Radcliffe Square ล้อมรอบด้วยอาคารวิทยาลัยสองแห่ง, โบสถ์และ ห้องสมุด
นิยมใช้เป็นที่ถ่ายทำภาพยนตร์หลายเรื่องเพราะมีสถาปัตยกรรมสวยงามและบรรยากาศเก่าแก่ย้อนยุค
The Radcliffe Camera
It is an iconic Oxford landmark and a working library, part of the Bodleian Library complex.
It was built in 1737–49 with Baroque style. It is a reading room and not open to the public.
The Radcliffe Camera is connected to the Bodleian Library by an underground tunnel beneath
the square.
Radcliffe Camera คืออาคารห้องสมุดรูปทรงกลมแห่งแรกของอังกฤษ เป็นแลนด์มาร์กของมหาวิทยาลัย
มีทางใต้ดินเชื่อมต่อกับหอสมุด Bodleian Library ที่อยู่ด้านหลัง
เดินออกมาที่ถนน High Street ฝั่งตรงข้ามคือวิทยาลัย Oriel College and Rhodes Building
Statues of Cecil Rhodes, Edward VII and George V on the central façade of the Rhodes Building.
ด้านหน้าคือวิทยาลัย University College
University College
It is the oldest college of the university, having been founded by William of Durham in 1249.
The statue of Queen Anne was erected over the Main entrance.
Queen’s College
Queen's Lane runs starts in the High Street, with The Queen’s College (founded in 1341) to the west and Queen’s Lane Coffee House to the east.
ถนน Queen's Lane ตั้งอยู่ระหว่างวิทยาลัย Queen’s College และ St Edmund Hall
สุดถนนด้านหน้าคือโบสถ์ St Peter-in-the-East ปัจจุบันเป็นห้องสมุดวิทยาลัย St Edmund Hall Library
St Edmund Hall is a constituent college of the University of Oxford
It was the last surviving medieval academic hall at the university, establishment is estimated at 1236.
อาคารด้านหน้าคือฝ่ายวิชาการของวิทยาลัย และใช้เป็นที่จัดสอบของมหาวิทยาลัย
The Examination Schools of the University of Oxford building is Grade II listed.
The Schools is for the organisation and administration of the university examinations.
High Street has been a vital part of Oxford’s layout since medieval times.
บนถนน High St. เต็มไปด้วยอาคารเก่าแก่ทั้งสองฝั่ง
The Eastgate Hotel
It is located at the corner of Merton Street on the site of the town wall's former east gate.
ด้านหน้าคือวิทยาลัย Magdalen College และหอคอยขนาดใหญ่
Magdalen College and Magdalen tower
Magdalen College was founded in 1458 and named after St Mary Magdalene.
The college stands next to the River Cherwell.
วิทยาลัย Magdalen College ตั้งอยู่ริมแม่น้ำ Cherwell ก่อตั้งในปี 1458
เป็น 1 ใน 3 วิทยาลัยที่ใหญ่ที่สุดในอ็อกซ์ฟอร์ด
Magdalen is one of the three grand colleges of Oxford.
Magdalen Tower
It is a square bell tower, built of stone from 1492 and completed in 1509.
หอคอยทรงสี่เหลี่ยมเป็นส่วนหนึ่งของวิทยาลัย Magdalen สร้างในปี 1492-1509
It is an Oxford landmark and a central focus for the celebrations in Oxford on May Morning.
ฝั่งตรงข้ามคือทางเข้าสวนพฤกษศาสตร์อ็อกซ์ฟอร์ด
สวนพฤกษศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดในเกาะอังกฤษ ก่อตั้งขึ้นในปี 1621
และเป็นสวนวิทยาศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก เปิดเวลา 10-17 น. ค่าเข้าชม £7.20
Oxford Botanic Garden
The oldest botanic garden in the UK, and home to over 5,000 different plant species.
เดินย้อนกลับทางเดิม เพราะใกล้เวลาเข้าชมวิทยาลัย Christ Church แล้วค่ะ
มป เปิดกูเกิ้ลแมพหาทางลัดไปยังวิทยาลัย เดินเข้าซอย Magpie Ln
ทางขวามือคือวิทยาลัย Oriel College
ด้านหน้าคือโบสถ์ของวิทยาลัย Merton College Chapel
Grove Walk
It is a short historic leafy walkway between Merton College and Corpus Christi College.
Merton Field and Cricket pitch
This passage provides one of the entrances to Christ Church Meadow from the north.
เดินจนสุดถนนแล้วเลี้ยวขวาก็มาถึงลานด้านหน้าทางเข้าวิทยาลัย
ต้นเมเปิ้ลสีแดงต้นนี้สวยมาก
The Meadow Building is a part of Christ Church.
อาคารหลังใหญ่ทางขวามือคือ Meadow Building เป็นส่วนหนึ่งของวิทยาลัย Christ Church
It was built expressly for undergraduates in 1862–1866 – a time when Christ Church,
like the rest of the University.
อาคารนี้สร้างขึ้นในปี ค.ศ.1862–1866 แบบเวเนเชี่ยนโกธิกสไตล์ โดยสถาปนิกชาวไอริช
The Meadow Building is in the Venetian Gothic style, popularised in the Victorian period
South facade of the Meadow Building
Meadow Building ตั้งชื่อจากตำแหน่งที่ตั้งของอาคารที่หันไปทางทิศใต้สู่ Christ Church Meadow
คุณป๋าจองตั๋วแบบออนไลน์มาก่อนแล้ว จนท.ให้มาเอา multimedia guide ที่อาคารฝั่งตรงข้าม
Christ Church Visitors Centre ด้านในเป็นที่ขายของที่ระลึก มีห้องน้ำอยู่ด้านข้าง
Multimedia guides are included in the price of admission and are required to visit Christ Church.
Book your tickets online or from Visitor Centre in advance and save £2 per ticket. Price £20
The building is used as the public entrance for paying visitors to Christ Church
instead of the main entrance under Tom Tower in St Aldate's.
ปัจจุบันทางเข้าชมสำหรับนักท่องเที่ยวอยู่ที่อาคาร Meadow Building
เวลา 10:00 น.เปิดให้เข้าชมรอบแรก ตอนนี้ยังไม่มีคนพวกเรารีบเข้าไปก่อนเลยค่ะ
พวกเราซื้อตั๋วแบบ self-guided multimedia tour จะได้ Audio Guide และหูฟังคนละชุด
Meadow Quad
จตุรัสด้านหลังอาคาร Meadow Building
North facade of the Meadow Building
เดินขึ้นไปตามลูกศร
Hall Staircase
Bodley Tower houses the staircase to Hall.
The elegant staircase have been used in a number of film and television projects including
Lewis and Harry Potter.
บันไดทางขึ้นไปยังฮอลล์ใหญ่ประจำวิทยาลัยตั้งอยู่ในส่วนของหอคอย Bodley Tower
The dramatic fanned vaulting of the ceiling was installed just before the civil war in 1638
The style is medieval but it was made possible by the new techniques of the 17th century.
เพดานด้านบนเป็นทรงโค้งลวดลายหรูหรา สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 17
เดินขึ้นไปยังห้องโถงหลัก
จนท.เล่าประวัติให้ฟังแบบย่อๆ และชี้ให้ดูฉากในภาพยนตร์
รูปจากภาพยนตร์เรื่อง Harry Potter และโรงเรียน Hogwarts ที่ถ่ายทำตรงบันไดทางขึ้น
ทางเข้าห้องโถงใหญ่
ห้องโถงนี้จะปิดช่วงเที่ยง เพื่อใช้ในการรับประทานอาหารของอาจารย์และนักศึกษาของวิทยาลัย
ที่ผนังประดับด้วยภาพบุคคลสำคัญของวิทยาลัย
A statue of Cyril Jackson (1746-1819), standing in front of the entrance
He is a canon of Christ Church Cathedral and became Dean in 1783.
ด้านหน้าทางเข้าห้องโถงมีรูปปั้นของ Cyril Jackson อดีตคณบดีของวิทยาลัยตั้งแต่ปี 1783
The Great Hall
The Hall completed alongside the kitchens in the 1520s and constant use since the 16th century.
ตอนนี้ยังไม่มีคนเลยค่ะเพราะพวกเราเข้ามาชมคนแรก ห้องโถงสวยเหมือนหลุดเข้ามาอยู่ในโลกนิยาย
It displays the Renaissance magnificence of Cardinal College.
ห้องโถงใหญ่นี้ สร้างตั้งแต่ปี 1529 ด้านในตกแต่งหรูหราสไตล์เรอเนสซองส์
It was the largest Hall in Oxford until the 1870s.
เมื่อก่อนเป็นห้องโถงที่ใหญ่ที่สุดในอ็อกซ์ฟอร์ด
The table at the far end of the Hall is known as High Table for senior members of the college dine.
โต๊ะด้านในสุดเรียกว่า High Table ใช้เป็นที่รับประทานอาหารสำหรับอาจารย์อาวุโส
The walls are decorated with portraits that celebrate the history of Christ Church and its members.
The founder of Christ Church "King Henry VIII" is portrayed at the far end.
ตรงกลางประดับด้วยภาพพระเจ้าเฮนรี่ที่ 8 ผู้ก่อตั้ง Christ Church
ที่ผนังทั้งสี่ด้านประดับด้วยภาพวาดบุคคลสำคัญของวิทยาลัย
มีจนท.ยืนอยู่รอบๆห้องโถง คอยดูแลความเรียบร้อย
สามารถเดินชมและถ่ายรูปได้ทั่วๆทั้งห้อง แต่ห้ามนั่งเก้าอี้ค่ะ
The Great Hall is served as the inspiration for the Hogwarts Great Hall.
The Hall consists of tables for students and a High Table that houses the entire staff of Hogwarts.
ห้องโถงนี้เป็นแรงบันดาลใจในฉากโรงอาหารของโรงเรียนเวทมนตร์ฮอกวอตส์
Interior of the Great Hall featuring long dining tables lined with lamps .
โต๊ะทานอาหารเป็นแบบยาวสามแถวมีโคมไฟตั้งตรงกลาง รอบๆผนังประดับด้วยภาพวาดบุคคล
เหมือนฉากในภาพยนตร์ตอนที่นักเรียนทั้งสี่บ้านมานั่งทานอาหารและทำกิจกรรมกัน
Light enters the Hall through stained glass windows celebrating Christ Church’s vibrant heritage.

ผนังด้านบนประดับด้วยกระจกสี มีแสงผ่านทำให้ห้องสว่าง
The stained glass windows were finished in 1985.
One window celebrates the fantastical work of Lewis Carroll
– and the inspiration for his works, Alice Liddell, who was the daughter of Dean Liddell.
กระจกสีบานที่สามทางซ้ายมือ มีภาพจากนิทานชื่อดังเรื่อง Alice's Adventures in Wonderland
ซึ่งแต่งโดย Lewis Carroll อาจารย์สอนคณิตศาสตร์ของวิทยาลัย
This window is a reference to Lewis Carroll and his book "Alice's Adventures in Wonderland".
There are characters from the book : the White Rabbit, the Cheshire Cat, the Dormouse,
the Mad Hatter, the Caterpillar, the Mad March Hare, the Mock Turtle, Tweedle Dee and Tweedle Dum, and the Red Queen and her retinue.
เดินชมภาพวาดและกระจกสีรอบๆห้องโถง
ด้านล่างมีรายละเอียดของบุคคลในภาพ ส่วนมากเป็นศาสตราจารย์และนักศึกษาที่จบจากที่นี่
The portraits in Hall are detailed below wall-by-wall.
These portraits primarily depict notable members of the college, including former students,
professors, and other influential figures associated with Christ Church.
The Great Tudor Dining Hall
The hammerbeam vaulted ceiling was built by Humphrey Coke (the chief carpenter of Henry VIII).
เพดานห้องโถงทำจากไม้ ไม่มีเสาตรงกลาง ทำให้ห้องโล่งสูงโปร่ง

เดินชมจนรอบห้อง ตอนนี้เริ่มมีนักท่องเที่ยวมามาก พวกเราเลยออกไปชมวิทยาลัยส่วนต่อไปค่ะ
เก็บภาพห้องโถงอีกครั้ง
เดินลงบันไดไปชั้นล่างค่ะ
The graffiti "no peel" written in nails hammered on the unused door at the foot of the Hall stairs
It was a protest against Robert Peel and his pro-Catholic stance in 1829.
ประตูไม้สลักคำว่า "no peel" เกิดจากการประท้วงของนักศึกษาต่อ Sir Robert Peel ที่ดำรงตำแหน่ง
นายกรัฐมนตรีแห่งอังกฤษในปี 1841-1846 และผู้ประกาศสนับสนุนผู้ที่นับถือศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิค
ซึ่งเป็นนิกายต้องห้ามสำหรับคนอังกฤษส่วนใหญ่ในสมัยนั้น
เดินออกมาจะพบกับลานสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่อยู่ตรงกลางวิทยาลัย
Tom Quad เป็นลานที่ใหญ่ที่สุดในอ็อกซ์ฟอร์ด มีขนาด 261x264 ฟุต (แต่ละด้านยาวประมาณ 80 เมตร)
Tom Tower was designed by Christopher Wren and built 1681–82.
The bell tower with an octagonal lantern and facetted ogee dome stands over Tom Gate.
Great Tom is the loudest bell in Oxford. It weighs six and a quarter tons.
It chimes 101 times at 9.05pm, which corresponds with 9.00pm Oxford time
หอคอย Tom ออกแบบโดย Christopher Wren และสร้างเสร็จในปี 1682 เป็นประตูทางเข้าหลัก
ด้านบนเป็นหอระฆังชื่อ Great Tom มีน้ำหนัก 6.25 ตัน และจะตี 101 ครั้งในเวลา 21:05 น.ทุกคืน
ตรงกลางจตุรัสมีน้ำพุรูปปั้นเทพเมอร์คิวรี่ ที่จำลองมาจากรูปปั้นของ Giovanni da Bologna
ที่จัดแสดงอยู่ในพิพิธภัณฑ์ลูฟวร์ บริเวณรอบๆน้ำพุมักใช้เป็นที่รวมตัวทำกิจกรรมของนักศึกษา
Mercury Fountain
The lead copy of Giovanni da Bologna’s statue of Mercury was given to the college in 1928.
Visitors can see the fountain from the upper walkway in Tom Quad only.
นักท่องเที่ยวไม่สามารถลงไปเดินที่ลานด้านล่างได้ จนท.ให้เดินไปตามทางทิศเหนือเพื่อชมส่วนต่อไป
Fell Tower is part of the north range of Tom Quad.
หอคอย Fell Tower ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของจตุรัส ตั้งชื่อตามอดีตคณบดี John Fell
John Fell is one of the deans of Christ Church, who became Bishop of Oxford.
บนผนังอาคารด้านหน้ามีนาฬิกาแดดประดับอยู่
The sundial is on the west side of Peckwater Quadrangle.
Christ Church Cathedral runs on Oxford time, five minutes and two seconds behind GMT.
Peckwater Quad
Peckwater was built at the start of the 18th century to accommodate undergraduates.
อาคาร Peckwater สร้างในปี 1706-1711 ตรงกลางเป็นลานสี่เหลี่ยม ปัจจุบันเป็นที่พักของนักศึกษา
Peckwater is one of the earliest pure Palladian buildings in England. It is a Grade I listed building.
อาคารสีขาวทางขวามือคือห้องสมุดวิทยาลัย Christ Church Library
Canterbury Quadrangle stands on the site of the former Canterbury College.
เดินชมจนสุดทางแล้วก็เดินย้อนกลับทางเดิม
ทางเข้ามหาวิหาร Christ Church Cathedral อยู่ตรงข้ามกับหอคอย
Christ Church Cathedral is a cathedral of the Church of England in Oxford.
It is also the chapel of Christ Church. This dual role is unique in the Church of England.
มหาวิหารนี้มีสองบทบาทคือเป็นโบสถ์หลักและที่ประทับของบิชอปแห่งอ็อกซ์ฟอร์ด
และเป็นโบสถ์ประจำวิทยาลัย Christ Church อาคารวิหารเป็นรูปไม้กางเขนแยกเป็นสี่ทิศ
The choir stalls, organ and the main entrance are at the west transept of Cathedral.
ออร์แกนประจำโบสถ์อยู่ทางมุขปีกด้านตะวันตกของวิหาร ส่วนแท่นบูชาอยู่ทางมุขปีกตะวันออก
The high altar is located within the late Norman church at the east transept.
The chancel's pendant lierne vault by William Orchard in 1500.
ห้องโถงตรงกลางเพดานสูงลวดลายหรูหรา ด้านบนเป็นกระจกสี
ด้านล่างเป็นแท่นบูชาสลักจากไม้โอ๊ค ตรงกลางมีรูปปั้นของพระเยซูและมาดอนน่า
Rose window installed in 1853 by Sir George Gilbert Scott.
The altar was carved from 17th-century oak.
A Cross, a sculpture of the Madonna and Child are in the center.
เดินไปชมมุขปีกทิศเหนือ
ผนังทุกด้านของวิหารประดับด้วยกระจกสีเป็นภาพเกี่ยวกับศาสนา
The Cathedral possesses a fine collection of stained glass.
Stained glass window in north transept depicting St Michael.
กระจกสีบานใหญ่บนผนังของมุขปีกทิศเหนือ ตรงกลางเป็นรูปเซนต์ไมเคิล
There are 3 medieval tomb chests in the north transept.
These include a canopied tomb to Prior Alexander Sutton (1316), a slightly later one of Lady Elizabeth Montacute (1354) and an early 15th-century monument to Sir George Nowers (1386).
Tomb of John de Nowers : a knight in full armour
มุขปีกทิศเหนือ มีหลุมศพยุคกลาง 3 อัน อันนี้คือหลุมศพของ John de Nowers อัศวินชาวอังกฤษ
Tomb of Lady Elizabeth Montacute and Lady Chapel
หลุมศพของท่านผู้หญิง Elizabeth Montacute
The oldest stained glass was being the 14th-century Becket Window in the Lucy Chapel.
กระจกสีบานเก่าแก่ที่สุดของวิหารอยู่ที่ Becket Window ทางมุขปีกทิศใต้ สร้างตั้งแต่ปี 1320
The Becket Window is situated in the east wall of the Lucy Chapel, close to the South Transept.
The style of its reticulated tracery dates it to around 1320.
The Becket panel
The central tracery (panel B2) is an image depicting the martyrdom of Thomas Becket.
The figure on the left (panel B1) is generally identified as St Augustine of Canterbury,
on the right (panel B3) is the French saint, Martin of Tours.
บนกระจกสีบานนี้มีภาพสำคัญในประวัติศาสตร์อยู่ตรงกลาง คือ
ภาพการพลีชีพของนักบุญ Thomas Becket ในปี 1170
เดินออกไปชมด้านนอกวิหารค่ะ
ทางลงไปยังสวนหย่อมและระเบียงทางเดินรอบวิหาร
The Christ Church Cathedral cloisters are part of the original 12th-century Augustinian priory.
The cloisters are known for their three-light windows, vaulted roof and bosses,
and they provide a sheltered walkway around the courtyard.
The cloisters also served as filming locations for the Harry Potter movies.
ระเบียงทางเดินรอบวิหารมีหลังคาทรงโค้ง ผนังด้านในเป็นตัวอาคารผนังด้านนอกเป็นหน้าต่างกระจกสูง
ทางเดินนี้เชื่อมต่อส่วนต่างๆของวิหารและวิทยาลัย ลานตรงกลางเป็นสวนหย่อม
Cloisters were a common feature of monastic establishments, as they provided a sheltered space
for monks to move about the priory undisturbed by the outside world.
ระเบียงทางเดินนี้เก่าแก่และเงียบสงบมาก เคยใช้เป็นที่ถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง Harry Potter
The present cloisters were rebuilt in 1499.
ระเบียงนี้สร้างขึ้นครั้งแรกตั้งแต่ศตวรรษที่ 12 และได้รับการบูรณะครั้งล่าสุดในปี 1499
ทางออกไปชมสวนหย่อมตรงกลางลาน
The Cloister Garden
It was initially planted with a variety of medieval medicinal plants, a camomile lawn and cowslips.
The garden was updated in 2008 with new stone paving, lavender borders, a lead planter, olive tree
and a fountain.
แต่เดิมสวนนี้ตกแต่งด้วยพืชสมุนไพรหลายชนิดต่อมาในปี 2008 ได้ตกแต่งใหม่โดยปลูกดอกลาเวนเดอร์
เพิ่มบ่อน้ำพุไว้ตรงกลาง ด้านข้างมีต้นมะกอก
The planter is inscribed with the words from Psalm 150,
"The Leaves of the Tree are for the Healing of the Nations,"
รอบๆบ่อน้ำพุสลักข้อความจากสดุดีบทที่ 150 ในคัมภีร์ไบเบิล
เดินกลับขึ้นไปบนอาคารวิหาร
สิ้นสุดการเดินชมทัวร์วิทยาลัยไครสต์เชิร์ช ทางออกอยู่ทางขวามือ
เดินออกทางเดิมเหมือนตอนเข้ามา
คืนอุปกรณ์ Audio Guide ที่ จนท.ตรงประตูทางออกค่ะ
เก็บภาพด้านหน้าทางเข้าอีกครั้ง
เดินไปตาม Broad Walk เพื่อไปยังถนน St Aldate's
สองข้างเป็นสวนหย่อมและน้ำพุ
Christ Church War Memorial Garden is created in 1926 to commemorate the First World War.
ตรงประตูทางเข้าเป็นสวนดอกไม้สร้างขึ้นเพื่อระลึกถึงผู้เสียชีวิตจากสงครามโลกครั้งที่ 1
Meadow Gate
อาคารฝั่งตรงข้ามที่สร้างจากหินมีหลังคาหน้าจั่วคือร้านขายของที่ระลึกชื่อดัง
Christ Church college view from St Aldate's
Alice's Shop is a shop at 83 St Aldate's.
It is part of a stone-built 15th-century house with 82 St Aldate's next door.
ร้าน Alice's Shop เป็นร้านเก่าแก่ตั้งแต่สมัยวิคตอเรีย อาคารนี้สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 15
Alice Liddell, daughter of Henry Liddell, who was Dean of Christ Church, Oxford.
She was the inspiration for Lewis Carroll's 1865 novel " Alice's Adventures in Wonderland"
Lewis Carroll featured the shop as the Old Sheep Shop in his 1871 novel
"Through the Looking-Glass".
ปัจจุบันร้านนี้เป็นร้านขายของที่ระลึกเกี่ยวกับนิยายเรื่อง "อลิซในดินแดนมหัศจรรย์"
The Shop is now a gift shop selling gifts, souvenirs and memorabilia, all based on Alice.
Alice Liddell ลูกสาวของคณบดีไครสต์เชิร์ช ชอบมาซื้อของที่ร้านนี้และเป็นแรงบันดาลใจ
ในการเขียนนิยายเรื่อง "Alice's Adventures in Wonderland" ของ Lewis Carroll
เดินขึ้นเหนือไปตามถนน St Aldate's ทางขวามือคือหอคอยทอม
เมื่อก่อนประตูนี้เป็นทางเข้าหลักสำหรับนักท่องเที่ยว แต่ปัจจุบันให้ไปเข้าทาง Meadow Gate แทน
Statue of Cardinal Wolsey, the founder of the early 16th century college is above the archway.
กำลังมีการซ่อมแซมอาคารด้านหน้าวิทยาลัยไครสต์เชิร์ช
ทางซ้ายมือคือถนน Pembroke St ด้านในมีพิพิธภัณฑ์ Story Museum
อาคารทางขวามือคือพิพิธภัณฑ์ประวัติศาตร์เมืองอ็อกซ์ฟอร์ด
The Museum of Oxford (MOX)
It is a history museum and first opened in 1975 inside Oxford Town Hall.
ด้านหน้าคือสี่แยกตัดกับถนน High St เดินตรงต่อไปตามถนน Cornmarket St
The House of Wonders
ร้านขายของที่ระลึกเกี่ยวกับนิยายเรื่อง Harry Potter
It is a Harry Potter Merchandise Shop - over 100+ Official Harry Potter Fandom products.
St Michael at the North Gate Church
It was built around 1000–1050, with the tower from 1040. It claims to be Oxford's oldest building.
โบสถ์ St Michael at the North Gate สร้างขึ้นในราวปี 1000-1050
ถือว่าเป็นอาคารเก่าแก่ที่สุดในอ็อกซ์ฟอร์ด
St Mary Magdalen Church
Ashmolean Museum (พิพิธภัณฑ์การเรียนรู้ประวัติศาสตร์)
เดินต่อไปตามถนน Broad St ทางซ้ายมือคือวิทยาลัย Balliol College
Balliol College is a constituent college of the University of Oxford, founded in 1263.
It has a claim to be the oldest college in Oxford and the English-speaking world.
Balliol College ก่อตั้งขึ้นตั้งแต่ปี 1263 เป็นวิทยาลัยที่ใช้ภาษาอังกฤษที่เก่าแก่ที่สุดในโลก
ด้านข้างวิทยาลัยเป็นลานสวน Front Quad เชื่อมต่อกับวิทยาลัย Trinity College
Cottages, part of Trinity College South Range
Trinity College อยู่ทางทิศตะวันออกของ Balliol College
History of Science Museum
Sheldonian Theatre
It was built from 1664 to 1669 after a design by Christopher Wren for the University of Oxford.
หอประชุมเป็นผลงานการออกแบบของสถาปนิก Christopher Wren สร้างขึ้นในปี 1664-1669
ใช้สำหรับจัดคอนเสิร์ต และงานพิธีการของมหาวิทยาลัย ทางเข้าอยู่ทางอาคารฝั่งทิศเหนือ
The theatre is a Grade I listed building.
The theatre is used for music concerts, lectures and university ceremonies.
The building has a prominent eight-sided cupola in the centre of the roof,
which is accessible via a staircase leading to the dome over the main ceiling.
ด้านบนหอประชุมมีโดมรูปแปดเหลี่ยม สามารถขึ้นบันไดไปชมวิวเมืองแบบ 360 องศา
The Bodleian Library
It is the main research library of the University of Oxford, founded in 1602.
It is the second-largest library in Britain after the British Library.
อาคารทางทิศใต้ของจตุรัสคือหอสมุด Bodleian Library เป็นหอสมุดเก่าแก่เปิดใช้ตั้งแต่ปี 1602
และใหญ่เป็นอันดับ 2 ในสหราชอาณาจักร
เดินไปทางประตูทิศตะวันออกของจตุรัสจะพบกับสะพานเชื่อมอาคารที่เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ของเมือง
The Bridge of Sighs (Hertford Bridge)
It is a skyway joining two parts of Hertford College over New College Lane.
สะพานลอยฟ้าที่มีหลังคาคลุมเชื่อมต่ออาคารสองฝั่งของวิทยาลัย Hertford College
มีชื่อเหมือนกับสะพาน Bridge of Sighs ที่เวนิส แต่มีลักษณะเหมือนสะพาน Rialto
The bridge is Grade II listed. Its distinctive design makes it a city landmark.
สะพานนี้เป็นจุดยอดนิยมในการถ่ายรูป โดยเฉพาะช่วงรับปริญญาจะเป็นที่รวมตัวของนักศึกษา
เดินย้อนกลับทางเดิม
Weston Library
Oxford Martin School University of Oxford
เดินไปตามถนน Broad St
ด้านหน้าวิทยาลัย Balliol College เป็นจุดนัดพบของทัวร์เดินชมเมือง
บริเวณนี้มีร้านค้า, ร้านขายของที่ระลึก และคาเฟ่จำนวนมาก
แวะซื้ออาหารเที่ยงไปทานบนรถไฟ
Toasted Wrap
Oxford Campus Stores
Magdalen St ถนนตั้งอยู่รอบโบสถ์ St Mary Magdalen
ตรงหัวมุมถนนมีอนุสาวรีย์ Martyrs' Memorial สร้างขึ้นเพื่อรำลึกถึง Bishop Hugh Latimer
และ Bishop Nicholas Ridley ที่ถูกเผาทั้งเป็นเพราะสนับสนุนในนิกายโปรแตสแตนท์
It was completed in 1843 to commemorates the 16th-century Oxford Martyrs.
Cornmarket St
New Theatre Oxford on George St
ร้านอาหารไทยอยู่ตรงอาคารหัวมุมถนน
ทางทิศใต้คือ Wesley Memorial Church ตั้งอยู่บนถนน New Inn Hall St
ODEON in George Street is Oxford city centre cinema
คณะประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด ตั้งอยู่ตรงข้ามกับโรงภาพยนตร์ ODEON
The Faculty of History at the University of Oxford was founded in 1872.
The Gothic fire station and corn exchange
It was built in 1894-1896, replacing a range of old houses dated from 17th century.
อาคารสีแดงอิฐทรงโกธิคเมื่อเป็นสถานีดับเพลิงและตลาดค้าขายธัญพืช สร้างในปี 1894-1896
ปัจจบันเป็นโรงละคร ศูนย์ศิลปะและคาเฟ่
Oxford Jobcentre
Hythe Bridge (High Bridge)
It is a Victorian flat cast iron beamed bridge, spans the Castle Mill Stream.
เดินข้ามลำธาร Castle Mill Stream เมื่อเช้าพวกเราใช้สะพานทางทิศใต้
เดินกลับสถานีรถไฟ
เก็บภาพใบไม้เปลี่ยนสีด้านข้างโรงเรียน
มาถึงสถานีรถไฟแต่ยังไม่ถึงเวลารถออก เลยทานอาหารเที่ยงที่ซื้อเตรียมไว้ก่อนค่ะ
เวลา 12:30 น.ขึ้นรถไฟเพื่อเดินทางกลับลอนดอน











































































































































































































































































