TUKEMD

__TUKEMD__ชื่อบ้าน อ่านว่า ตุ๊ก-เอ็ม-ดี นะจ๊ะ เป็นชื่อในเน็ตของแม่ตุ๊กเองค่ะ

บ้านหลังน้อย หลังนี้เป็นของแม่ตุ๊ก,น้องมะปราง และ คุณป๋า

เป็นบล็อกเพื่อบันทึกความสุข ความทรงจำ ในการท่องเที่ยวที่ต่างๆของครอบครัวเราค่ะ



2568/02/10

Bath " a UNESCO World Heritage city in Somerset" (บาธ เมืองแห่งบ่อน้ำพุร้อนและเมืองมรดกโลก)

 วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม 2567

เวลา 10:00 น.ออกจาก Roman Baths ก็เดินขึ้นเหนือไปชมเมืองเก่ากันต่อค่ะ 

Burton street

แผนที่เมืองบาธ ตัวเมืองล้อบรอบด้วยหุบเขา มีแม่น้ำ Avon ไหลผ่าน

The Royal Mineral Water Hospital building locate at the end of Old Bond Street 

John Wood's iconic building established in 1738,  founded as a hospital for the poor.

อาคารโรงพยาบาลเก่า เปิดดำเนินการตั้งแต่ปี 1738 ปัจจุบันเป็นพิพิธภัณฑ์

ด้านหน้าคือ Milsom street เป็นถนนช็อปปิ้งเส้นหลักของเมืองบาธ

Milsom street was first laid out in 1761. 

Milsom street เป็นหนึ่งในถนนสายหลักของเมือง อาคารสองข้างเป็นร้านค้า และสำนักงาน

The buildings were originally grand townhouses, but most are now used as shops, offices and banks.

It is one of Bath's grandest shopping streets.

 Most building have three storeys with mansard roofs and Corinthian columns.

อาคารส่วนใหญ่มีสามชั้น ด้านหน้าประดับด้วยเสาโครินเธียน

Cream Cornwall is inspired by Cornish coast.

The shop offers an array of colourful and contemporary homeware and gifts.


Milsom Street was originally intended to link lower Bath to the upper town. 

เลี้ยวซ้ายไปตามถนน George street


เดินจนสุดถนนแล้วเลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Gay street

ถนนเส้นนี้จะเป็นทางขึ้นเนิน


Gay Street links Queen Square to The Circus. 

สุดถนน Gay street คือกลุ่มอาคาร The Circus


The Circus (originally called King's Circus) was designed by the architect John Wood, the Elder.
Construction began in 1754, and his son, John Wood, the Younger, completed the design in 1768.

หมู่อาคารเรียงต่อกันตามแนวโค้งเป็นรูปวงกลม ออกแบบโดย John Wood สร้างในปี 1754-1768

There are many stonework emblems, such as serpents, acorns, and nautical symbols on the wall. 

ผนังด้านหน้าเหนือประตูหน้าต่าง ประดับด้วยปูนปั้นมีลวดลายไม่ซ้ำกัน 528 แบบ


The Circus consists of three curved segments of Grade I listed townhouses.


It is forming a circle with three entrances.

John Wood studied Stonehenge, and designed the Circus with the same diameter.

The Circus view from the air (Wikipedia)

The central area is grassed over and is home to the five large plane trees, date to around 1820.

พื้นที่ตรงกลางเป็นสนามมีต้นไม้ใหญ่แผ่กิ่งก้านเต็มบริเวณ


หมู่อาคารที่มีสถาปัตยกรรมทรงคลาสสิกแบบนี้แต่เดิมมีชื่อเรียกว่า King's Circus


เดินต่อไปตาม Brock street เพื่อไปยังอาคาร Royal Crescent


Red Rag Gallery ห้องจัดแสดงงานศิลปะ

The Circus is joined to the Royal Crescent by a ley-line, their design represents the sun and the moon.

No.1 Royal Crescent 

บ้านเลขที่ 1 ของ Royal Crescent เป็นพิพิธภัณฑ์จัดแสดงจำลองความเป็นอยู่ของคนในศตวรรษที่ 18

Royal Crescent is one of Bath’s most iconic landmarks.

It forms a sweeping crescent of 30 Grade I Listed terrace houses. 

It was built between 1767 and 1775, designed by John Wood the Younger.

It is one of the greatest examples of Georgian architecture in the UK.

กลุ่มอาคารที่เป็นตัวอย่างของสถาปัตยกรรมสไตล์จอร์เจียนที่ดีที่สุดแห่งหนึ่งในเกาะอังกฤษ

The museum of Georgian life at No. 1 Royal Crescent

ด้านหน้าของกลุ่มอาคารพระจันทร์เสี้ยวเป็นสนามหญ้าสีเขียวขนาดใหญ่

This impressive landmark is arranged around a perfect lawn overlooking Royal Victoria Park. 


Today, is home to the five-star hotel The Royal Crescent Hotel & Spa,
 a luxurious haven of elegance and tranquility and private housing.

ปัจจุบันอาคารเหล่านี้เป็นที่ตั้งของโรงแรม 5 ดาว พิพิธภัณฑ์และบ้านพักส่วนบุคคล

The 150 m.long crescent has an impressive ha-ha, 
which was designed to keep grazing animals out of the more formal areas of the garden. 

ในสนามด้านหลังคือ ha-ha เป็นกำแพงที่สร้างให้กลมกลืนกับเนินดิน ถ้ามองจากไกลๆจะแทบไม่เห็น


Many notable people have either lived or stayed in the Royal Crescent since it was built, 
and some are commemorated on special plaques attached to the relevant buildings.


สนามนี้เป็นส่วนหนึ่งของสวน Royal Victoria Park

กลุ่มอาคารนี้มีทั้งหมด 30 หลัง และมีอายุมากกว่า 250 ปี ได้รับการดูแลสวยงามเหมือนเดิม


เดินต่อไปตามถนนเล็กๆด้านข้างสวน


The Gravel Walk is a wide gravel-covered walkway.

This Walkway is one of Bath’s most famous walks and the cobbled gutters from the original features. 

It was built in the 1770s to connect the Royal Crescent and the Circus with Queen Square 
which sits further down the hill.

The Gravel Walk เป็นทางเดินที่สร้างตั้งแต่ปี 1770 เพื่อเชื่อมระหว่างกลุ่มอาคาร Royal Crescent 
และ the Circus กับจตุรัส Queen Square ที่อยู่ด้านล่าง


ลงจากเนิน เดินเลี้ยวซ้ายไปตามถนน Queen Palace Place



เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Gay street

พิพิธภัณฑ์ The Jane Austen Centre จัดแสดงประวัติและผลงานของนักเขียนชื่อดังชาวอังกฤษ

ทางขวามือคือ Queen Square


ตรงกลางสวนมีเสา Obelisk "Prince Of Wales Monument"

Milsom street

Sweet Little Things, a quaint family-owned tea room nestled in the heart of Bath. 

The church of St. Michael’s Without
It originally stood "without" the walls of the medieval city of Bath as a place of Christian worship.

The present building is the fourth on this site, dating from 1837.

 Its spire is a landmark in the north of the city centre.

โบสถ์ St. Michael’s Without ตั้งอยู่ตรงหัวมุมถนน หลังคามียอดแหลมโดดเด่น

Cafe Church is one of the best kept secrets in Bath.


ด้านในโบสถ์เป็นคาเฟ่

ด้านหน้าเป็นโซนคาเฟ่ มีที่นั่งหลายมุม ประดับด้วยดอกไม้

เพดานโบสถ์สูงโปร่ง สว่าง มีแท่นบูชาอยู่ด้านในสุด

The gothic features and intricate stained glass windows

ผนังรอบๆโบสถ์ตกแต่งด้วยกระจกสี

ออกจากโบสถ์แล้วไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำกันต่อค่ะ

Victoria Art Gallery พิพิธภัณฑ์ศิลปะเข้าชมฟรี ตอนนี้ปิดซ่อมแซมบางส่วน

Grand Parade ถนนริมแม่น้ำ Avon เป็นจุดชมวิวสะพาน

Pulteney Bridge is a bridge over the River Avon in Bath. 

It was completed by 1774, and connected the city with the land of the Pulteney family.

สะพานข้ามแม่น้ำ Avon สร้างเสร็จในปี 1774 เชื่อมระหว่างเมืองเก่าและที่ดินของครอบครัว Pulteney

ตรงหัวมุมสะพานเป็นร้านกาแฟ เหมาะสำหรับนั่งชมวิวแม่น้ำ

เดินข้ามสะพานไปยังฝั่งตรงข้าม

ตรงสุดสะพานมีบันไดทางลงไปเดินเล่นริมแม่น้ำ


Riverside walkway

ทางเดินเล่นริมแม่น้ำ และจุดชมวิวสะพาน

Pulteney Bridge is one of four bridges in the world to have shops across its full span on both sides.

It is one of the most photographed examples of Georgian architecture in the city. 

สะพานนี้มีความพิเศษคือด้านบนมีอาคารร้านค้าสร้างอยู่ทั้งสองฟากตลอดแนวสะพาน

Pulteney Bridge was designed in 1769 by Robert Adam. It is 45 metres long and 18 metres wide.

สะพานนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1769  มีความยาว 45 เมตร กว้าง 18 เมตร

อาคารฝั่งตรงข้ามคือ Victoria Art Gallery และ Guildhall Market

Pulteney weir
The purpose of the weir was to provide a difference in river level.

ตรงกลางแม่น้ำมีฝายชะลอน้ำ ทำให้น้ำไหลลดหลั่นกันเป็นชั้นๆ

เดินกลับ ข้ามสะพานไปทางฝั่งเมืองเก่า

Bath Guildhall Market

เข้าไปเดินเล่นในตลาด ตั้งอยู่ด้านในอาคารหลังใหญ่

It was built as a public market in 1861-1863. It is the oldest shopping venue in the city 

Today a colourful group of twenty or so stallholders trade in this jewel of a building. 

เป็นตลาดที่เก่าแก่ที่สุดในเมือง Bath

ด้านในมีร้านค้าหลายประเภทเช่น ร้านผลไม้ ร้านขายเสื้อผ้า ร้านหนังสือ ร้านตัดผม

ออกจากตลาดก็มาเดินชมวิวแม่น้ำที่ระเบียงทางเดินด้านบนค่ะ

The Crescent Weir

ฝั่งตรงข้ามเป็นท่าเรือนำเที่ยวล่องแม่น้ำ

Pulteney Bridge is one of the world's most beautiful and romantic bridges.

Parade Gardens 


ทางเดินริมแม่น้ำเต็มไปด้วยใบไม้เปลี่ยนสี

ด้านหน้าคือ North Parade Bridge

ประตูทางลงไปยังสวน Parade Gardens 

ทางฝั่งตะวันตกคือวิหาร Bath Abbey

Orange Grove and Old Police Station

ถนน Orange Grove อาคารทางขวามือคือ Old Police Station

Alkmaar Gardens (Orange Grove park)

วงเวียนเป็นสวนหย่อม Alkmaar Gardens  ตรงกลางมีเสา Obelisk สูง 9 เมตร

สวนหย่อมตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของวิหาร


Bath Abbey - East facade


เดินชมความงามรอบๆวิหาร

South facade

Abbey Churchyard

จตุรัส Kingston Parade อยู่ทางทิศใต้ของวิหาร มีม้านั่งรอบๆ

มีคนเล่นดนตรีเปิดหมวกอยู่กลางลาน

ทางซ้ายมือคือ Roman Bath

The west facade of Bath Abbey is adorned with stunning carvings of angels climbing to heaven 
on two stone ladders, representing Jacob's Ladder.

ผนังทางทิศตะวันตกของวิหารประดับด้วย Jacob's Ladder สองอัน มีรูปปั้นนางฟ้ากำลังปีนบันได

The Historic Abbey Quarter map

Mrs Potts Chocolate House

เดินต่อไปตาม York street

ถนนด้านข้าง Roman Bath

York Street Archway

The arch was built in c.1889 by city architect Major Charles Davis to carry water to a new Spa. 

ซุ้มหินโค้งสร้างขึ้นในปี 1889 เพื่อเป็นทางส่งน้ำ

 The archway with a face carving on top

เดินเล่นชมเมืองตามถนนเล็กๆ

Quiet street

ในซอยเล็กๆก็มีร้านค้าตลอดทั้งสองข้างทาง



ร้านเบเกอรี่และคาเฟ่เยอะมาก


แวะซื้ออาหารญี่ปุ่นไปทานบนรถไฟ


เดินกลับมาที่สถานีรถไฟ Bath Spa

เวลา 12:00 น. รอขึ้นรถไฟเพื่อเดินทางไปเมืองต่อไปค่ะ

ทานอาหารเที่ยงบนรถไฟ จะได้ไม่เสียเวลา

Salmon Teriyaki, Sweet Chilli Chicken, Sweet&Sour Chicken

Bye-bye Bath Spa